Traducción generada automáticamente
Someone (feat. Denitia)
Vanotek
Quelqu'un (feat. Denitia)
Someone (feat. Denitia)
Tomber du ciel, la tête vers de nouvelles lumièresFalling apart of heaven head to new lights
Toutes ces rues déchirées, illuminéesAll of these streets torn to bright
Dans tes bras, chaque nuitFalling in your arms, every single night
Seulement quand je ferme les yeuxOnly when I close my eyes
Dis-moi que tu me veux vraimentTell me that you really want me
Dis-moi que tu as vraiment changéTell me that you really changed
Dis-moi que tu as une raisonTell me that you got a reason
Dis-moi que tu veux resterTell me that you want to stay
Dis-moi que tu t'en rends compteTell me that you realize it
Dis-moi que tu as fait des erreursTell me that you made mistakes
Dis-moi bébé, je te crois !Tell me baby, I believe you!
Dis-moi que j'ai eu ma place !Tell me that I've had a place!
Quelque part où je peux courirSomewhere I can run
Quelqu'un en qui je peux avoir confianceSomeone I can trust
Quelqu'un à qui je peux m'accrocher de tout mon cœurSomeone I can hold on with all of my heart
Quelque part où je peux courirSomewhere I can run
Quelqu'un en qui je peux avoir confianceSomeone I can trust
Quelqu'un à qui je peux m'accrocher de tout mon cœurSomeone I can hold on with all of my heart
Je sais que c'est inutile mais je ne peux pas oublierI know it's useless but I can't forget
Les jours où tu étais à mes côtésDays when you were on my side
Dis-moi ce qu'il y a là-dehors que tu ne peux pas avoir ?Tell me what's out there that you cannot get?
Juste ici dans mes bras aimants ?Right here in my loving arms?
Dis-moi que tu me veux vraimentTell me that you really want me
Dis-moi que tu as vraiment changéTell me that you really changed
Dis-moi que tu as une raisonTell me that you got a reason
Dis-moi que tu veux resterTell me that you want to stay
Dis-moi que tu t'en rends compteTell me that you realize it
Dis-moi que tu as fait des erreursTell me that you made mistakes
Dis-moi bébé, je te crois !Tell me baby, I believe you!
Dis-moi que j'ai eu ma place !Tell me that I've had a place!
Quelque part où je peux courirSomewhere I can run
Quelqu'un en qui je peux avoir confianceSomeone I can trust
Quelqu'un à qui je peux m'accrocher de tout mon cœurSomeone I can hold on with all of my heart
Quelque part où je peux courirSomewhere I can run
Quelqu'un en qui je peux avoir confianceSomeone I can trust
Quelqu'un à qui je peux m'accrocher de tout mon cœurSomeone I can hold on with all of my heart
Tout ce que je fais, fais, fais, je le fais pour toiEverything I do, do, do, I do for you
Partout où je vais, je sais que je suis un idiotAnywhere I go, go, I know I am a fool
Essayant depuis si longtemps, attendant ici pour toiTrying for so long, long waiting here for you
Je ne sais pas quoi faire, je ne sais pas quoi faireDon't know what to do, don't know what to do
Quelque part où je peux courirSomewhere I can run
Quelqu'un en qui je peux avoir confianceSomeone I can trust
Quelqu'un à qui je peux m'accrocher de tout mon cœurSomeone I can hold on with all of my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanotek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: