Set Piece
Vansire
Pieza Fija
Set Piece
Si estás desanimado
If you're bummed out
No dudes en hablar conmigo
Feel free to talk with me
¿Qué te parece si comemos?
How does lunch sound
Te preguntaré por tu semana
I'll ask you about your week
Y la resaca emocional
And the comedown
Siempre recordando escenas
Always rehashing scenes
Cuando el sol se oculta
When the sun's down
Y la mitad del mundo está dormida
And half of the world's asleep
Yo estoy medio dormido
I'm half-asleep
Y me pregunto
And I wonder
Qué habrías hecho
What you would have done
Si te hubiera besado
If I kissed you
Tuve mi oportunidad
I had my chance
Tomé tu mano
I held your hand
Y me acerqué a ti
And leaned up close to you
Ahora solo parece que la cagué
Now it just seems like I messed up
No sé qué hacer
I don't know what to do
Lo único que sé es que estoy nervioso de que tú tampoco sientas lo mismo
All I know is I'm nervous that you don't like me too
Pensé que el hogar estaba donde tú estás, hasta que ese hogar fue el que dejé atrás
I thought that home was where you are until that home is where I left
Encontré un hogar dentro de mí mismo ya que no me quedaba ninguno
I found a home inside myself since no home for me was left
Dormí con poemas en mis manos durante siete días
I slept with poems in my hands for seven days
Dormí solo y lloré al crepúsculo, vi un trono, un teléfono silencioso en el nombre del cielo
Slept alone and wept by twilight saw a throne, a silent phone in heaven's name
Porque el hogar puede cambiar y lo hace
Cause home can change and it does
Inventando nombres para un nuevo amor
Coining names for new love
Uniéndome a extrañas representaciones teñidas con esa rosa de mi capullo
Joining strange depictions tinted with that rose from my bud
Porque la sangre es espesa pero el humo también lo es
Cause blood is thick but smoke be thick as hell
Con la mirada baja, mi mente ha estado como un caparazón o en estado de shock
Eyes low, my mind been shell or shell shocked
Con el correo solitario desordenado en mi escritorio
With lonely mail all cluttered on my desktop
Aún tienes la mejor casilla, córtalo y ábreme por los lados, me tienes perplejo
You still got best box, cutter slice and dice me sideways stumped
Tartamudeo con esa le-le-lengua
Stutter with that t-t-tongue
Grito suavemente, ¿cómo nos deshiciste?
I scream gently how'd you undo us
Por el amor de Dios, me deshaces
For goodness’s sake, you make me undone
Estos poemas debajo de mis uñas
These poems underneath my nails
El sudor hace correr la tinta
Sweat makes the ink run
Humo embriagador, memoria febril, cerebro, hombro, un amor rosa
Smolder-heady memory brain shoulder a pink love
Mi poema está en el correo
My poem's in the mail
Fueron las lágrimas las que hicieron correr la tinta
It was tears that made the ink run
Pesada muda de memoria, cerebro desprendiéndose de una tonelada rosa
Heavy molting memory brain shedding a pink ton
Si estás desanimado
If you're bummed out
No dudes en hablar conmigo
Feel free to talk with me
¿Qué te parece si comemos?
How does lunch sound
Te preguntaré por tu semana
I'll ask you about your week
En la resaca emocional
On the come down
Siempre recordando escenas
Always rehashing scenes
Cuando el sol se oculta
When the sun's down
Y la mitad del mundo está dormida
And half of the world's asleep
Yo estoy medio dormido
I'm half-asleep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vansire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: