Traducción generada automáticamente
Rockadown
Vanupié
Rockadown
Rockadown
Faisant face à ton rockadown, ça déchireFacin' your rockadown stepa gone
Sauvage en effet, tout seulWild indeed all alone
Né un putain de jour de solitudeBorn in a first damn lone day
Tant de gens sont venus tout au longSo many came up all along
Tu as eu beaucoup de ces jours difficilesYou had many of those days down
Luttant tout seul contre çaFighting this all alone
Tant de temps perdu dans des jours à affronter des forcesSo many time lost in a days facing forces
Et maintenant je dis jam jamAnd now me say jam jam
Face à toi, ton rockadownFace on, your rockadown
Avance, fils, ne marche pas seulStep on son, no walk alone
Prie, relève-toi tout le longPray on, get up all along
Ne fais pas tout seul, fais-le ensembleDon't do all alone, do all alone
Oui, j'essaie de courir jusqu'iciYes I attempt to do my running so far
Jour et nuit, on trouve juste un lit où on est bienDay and night, we just find a bed where we're right
C'est le saut à Vanupié à la station ChâteletThis is the jump in Vanupié up at the chatelet station
Savoir, c'est la musique, euxKnowing is the music, dem
Aujourd'hui, moi et mon zig à propos de la musiqueToday admy and my zig about the music
Libre tout le temps et mon zig à propos de la musiqueFree all the time and my zig about the music
C'est une chanson qui explose dans ma têteThis is a song I blowing up in to my mind
C'est une chanson qui explose dans mon âmeThis is a song I blowing up in to my soul
Laisse ton cœur, trouve une raisonLet your heart them, feload a reason
Quand la voix te donne de l'émotionWhen the voice give you emotion
À cause de la musiqueBecause of music
Ça fait bouger mon garsRockin my boy
Ça ne vieillit jamaisIt's never getting old
Ça ne vieillit jamais, euxIt's never getting old dem
Je veux [?]I want [?]
Je fais briller mon zig à propos de la musique reggaeMe day ignite my zig about the reggae music
Je fais toujours résonner mon zig à propos de la musiqueMe all the time ring the zig about the music
Ça donne une raison de suivre la vibeThose it blow a reason to follow the vibe
Je suis là toute la nuit parce que je joue de la musiqueMe day off the night because I'm playing the music
C'est la chanson qui vient à mon espritThis is the song a-coming from-a to my mind
C'est la chanson qui monte de mon âmeThis is the song a-coming up from to my soul
C'est la chanson qui fait vibrer mon mondeThis is the song a rocking rocking to my wond
C'est la chanson qui fait vibrer mes motsThis is the song a rocking rocking to my word-up
C'est la chanson qui naît en AfriqueThis is the song a borning up in Africa
Quand la lumière se lève, tu te relèves en JamaïqueWhen the bright away you rise up in Jamaica
C'est la chanson qui naît en AfriqueThis is the song a borning in Africa
Quand la lumière se lève, tu te relèves à PayowanWhen the bright away you rise up in a payowan
Chaque jour, tu rencontres des gens à cause de la musiqueEveryday you got meet people because of the music
Partout où tu es, tu rencontres des gens à cause de la musiqueEverywhere you be meet people because of the music
Eh bien, je chante et je prie pour la paix et l'amour unisWell then and I sing and I pray for the peace and love by the united
Eh bien, je chante et je prie pour la paix et l'amour unisWell then and I sing and I pray for the peace and love by the united



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanupié y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: