Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 254

Little Things

Varsity FanClub

Letra

Pequeñas cosas

Little Things

Llegué a casa
I got home

Otra noche sola
Another night alone

Tal vez debería llamarte
Maybe I should call you up

Cariño, me equivoqué
Baby I was wrong.

Qué tonto
Such a fool

No se pudo ver
Couldn't see

Estaba justo delante de mí
Was right in front of me

¿Por qué me fui?
Why did I leave?

Me equivoqué
I was wrong

Quería estar solo
Wanted to be alone

Supongo que nunca lo entendí
I guess I never really got it

Pero ahora lo sé
But now I know.

No se trata de que siempre me coja
It's not about me always getting my way

No se trata de buscar siempre un cambio
It's not about always looking for a change

Lo descubrí en el momento en que me alejé (me alejé)
I figured it out the second I walked away (walked away)

Todo se trata de las pequeñas cosas
It's all about the little things

Todo sobre descubrir
All about discovering

Todo sobre la forma en que me atrapaste
All about the way you got me

Todo se trata de la forma en que me caí cuando viniste
It's all about the way I fell when you came around

y de la manera en que me recogiste cuando estaba abajo
and they way you picked me up when I was down.

Porque todo se trata de las pequeñas cosas
Cause it's all about the little things

Todo sobre recordar
All about remembering

Todo sobre la forma en que solía ser
All about the way it used to be

Ves que todo se trata de las pequeñas cosas
You see it's all about the little things

Cómo echo de menos las pequeñas cosas
How I miss the little things.

Voy a dar un paseo
I take a ride

Tengo que salir
Gotta get outside

Algo
Something....

¿Dónde estás?
Where are you?

¿Podrías sentir lo mismo que yo?
Could you be feeling the same as me

No se trata de que necesite más chica del espacio
It's not about me needing any more space girl

No se trata y todo va a estar bien
It's not about and everything will be okay

Me di cuenta, pero era demasiado tarde
I figured it out but then it was just too late

Porque todo se trata de las pequeñas cosas
Cause it's all about the little things

Todo sobre descubrir
All about discovering

Todo sobre la forma en que me atrapaste
All about the way you got me

Todo se trata de la forma en que me caí cuando viniste
It's all about the way I fell when you came around

Y de la manera en que me recogiste cuando estaba abajo
And they way you picked me up when I was down.

Porque todo se trata de las pequeñas cosas
Cause it's all about the little things

Todo sobre recordar
All about remembering

Todo sobre la forma en que solía ser
All about the way it used to be

Ves que todo se trata de las pequeñas cosas
You see it's all about the little things

Cómo echo de menos las pequeñas cosas (cómo echo de menos las pequeñas cosas)
How I miss the little things (how I miss the little things)

Debería estar superándolo
I should be getting over it over

Pensé que no me importaría, pero mírame
Thought I wouldn't give a but look at me

Ahora soy un desastre
Now I'm such a wreck over

Porque no pude ver el panorama general
Cause I couldn't see the big picture

No, no, no, no
No no no no

Porque no pude ver el panorama general
Cause I couldn't see the big picture

No, no, no, no
No no no no

Hey
Hey

Y no podía verlo
And I just couldn't see it

Todo se trata de las pequeñas cosas
It's all about the little things

Todo sobre descubrir
All about discovering

Todo sobre la forma en que me atrapaste
All about the way you got me

Todo se trata de la forma en que me caí cuando llegaste
It's all about the way I fell when you came around (you came around)

Y de la manera en que me recogiste cuando estaba abajo
And they way you picked me up when i was down.

Porque todo se trata de las pequeñas cosas
Cause it's all about the little things

Todo sobre recordar
All about remembering

Todo sobre la forma en que solía ser (todo sobre el camino)
All about the way it used to be (its all about the way )

Ves que todo se trata de las pequeñas cosas
You see it's all about the little things

Cómo echo de menos las pequeñas cosas. (cómo solía ser niña)
How I miss the little things. (how it used to be girl)

Todo se trata de las pequeñas cosas
It's all about the little things

Todo sobre descubrir (las pequeñas cosas sí)
All about discovering (the little things yeah)

Todo sobre la forma en que me atrapaste
All about the way you got me

Todo se trata de la forma en que me caí cuando viniste
It's all about the way I fell when you came around

Y de la manera en que me recogiste cuando estaba abajo. (y no pude verlo)
And they way you picked me up when I was down. (and I just couldn't see it)

Porque todo se trata de las pequeñas cosas
Cause it's all about the little things

Todo sobre recordar
All about remembering

Todo sobre la forma en que solía ser
All about the way it used to be

Ves que todo se trata de las pequeñas cosas
You see it's all about the little things

Cómo echo de menos las pequeñas cosas
How I miss the little things.

No, no, no, no
No no, no no.

Cómo echo de menos esas pequeñas cosas
How I miss those little things

Todo sobre las pequeñas cosas
All about the little things

Dijo que todo se trata de las pequeñas cosas
Said it's all about the little things

Cómo echo de menos las pequeñas cosas
How I miss the little things

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Varsity FanClub e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção