Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 173

C. 2002

Varsity

Letra

C. 2002

C. 2002

Cerca de 2002Circa 2002
Ambos de vuelta en la ciudadBoth back in town
Y estamos escuchando los sonidos que robamosAnd we're listening to sounds that we stole
Y las cortinas están cerradasAnd the curtains are drawn
En el césped delantero de tus padresOn your parents front lawn
Pero no tienes a dónde más irBut you have nowhere else you can go
Colegio localLocal college
Ambos habían envejecido pero sabían cómo buscarYou both had aged out but you knew how to scout
A las chicasFor the girls
No se atreverían a llevarlas a casaWouldn't dare take them home
Ahora esperas junto al teléfonoNow you wait by the phone
Una llamada que nunca llegaráFor a call that won't ever come

No quieresYou don't wanna
No tienes queYou don't gotta

¿No sabes, sabes?Don't you know, you know
Ella nunca te va a devolver la llamadaShe's never gonna call you back
O cubrir la faltaOr pick up the slack
Te dijo que se había encargadoTold you she had taken care of
En su bar favoritoAt her favorite bar
Sobre la última llamada del domingoOver last call sunday

No quieresYou don't wanna
Pero tienes queBut you gotta

EstatuasStatues
Jardín inglésEnglish garden
Hay rocas en la pared pero no eres tan altoThere's rocks on the wall but you aren't quite that tall
Así que estás rezandoSo you're praying
Por un amigo o un enemigoFor a friend or a foe
Increíblemente cercaUnbelievably close
Del papel que deberías haber estado interpretandoTo the role that you should've been playing
Nuestro nuevo discoOur new record
El que buscabasThe one that you sought
Que finalmente comprasteWhich you finally bought
Está todo rotoIt's all broken
Y las cortinas están cerradasAnd the curtains are drawn
Y el escenario está malAnd the scenery is wrong
Pero no tienes a dónde más irBut you have nowhere else you can

No quieresYou don't wanna
No tienes queYou don't gotta

¿No sabes, sabes?Don't you know, you know
Ella nunca te va a devolver la llamadaShe's never gonna call you back
O cubrir la faltaOr pick up the slack
Te dijo que se había encargadoTold you she had taken care of
En su bar favoritoAt her favorite bar
Sobre la última llamada del domingoOver last call sunday

No quieresYou don't wanna
Pero tienes queBut you gotta

¿No sabes, sabes?Don't you know, you know
Ella nunca te va a devolver la llamadaShe's never gonna call you back
O cubrir la faltaOr pick up the slack
Te dijo que se había encargadoTold you she had taken care of
En su bar favoritoAt her favorite bar
Última llamada del domingoLast call sunday

No quieresYou don't wanna
Pero tienes queBut you gotta

No quieresYou don't wanna
Estar sin tu teléfonoBe without your phone
Por un minuto o dosFor a minute or two
Estar sin tu teléfonoBe without your phone
Cuando te estoy hablandoWhen I am talking to you
En tu teléfonoOn your telephone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Varsity y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección