Traducción generada automáticamente

Suurenmoinen Tyttö
Värttinä
La Magnífica Chica
Suurenmoinen Tyttö
Ella camina cabizbaja,Hän kulkee allapäin,
Dejó todo lo antiguo,Hän jätti kaiken entisen,
El sucio, el pobre, el hogar conflictivo...Likaisen, köyhänkin, riitaisen kodin sen...
Ella avanza,Hän pyrkii eteenpäin,
Esa hermosa joven,Tuo kaunis lapsiaikuinen,
Llorando toma la carretera como su hogar...Itkien valtatien kodikseen ottaen...
Se decepcionó del humor y la televisión.Hän pettyi huumoriin ja tv-viihteeseen.
Quería reír, pero siempre encontraba en su almohada,Hän tahtoi nauraa, mutta löysi aina tyynyltänsä,
No una perla, no una rosa, sino una lágrima de añoranza eterna.Ei helmen, ei ruusun, vaan iki-ikävänsä kyyneleen!
Ella llega a la ciudad,Hän saapuu kaupunkiin,
Quiere un gran batido,Hän tahtoo suuren pirtelön,
Dulce, espeso con sabor a fresa...Makean, sakean mansikanmakuisen...
Cae en trampas,Hän astuu pyydyksiin,
Quiere un bonito apartamento,Hän tahtoo sievän yksiön,
Blanco, como los de los anuncios...Valkoisen, sellaisen mainosten näköisen...
Busca su estilo, disfruta de sí misma.Hän etsii tyyliään, hän nauttii itsestään.
Juega a ser una estrella de cine, pero siempre encuentra a su lado,Hän leikkii leffaa, mutta löytää aina viereltänsä,
No una estrella, no un príncipe, sino su añoranza eterna destino.Ei tähden, ei prinssin, vaan iki-ikävänsä määränpään!
Coro:refrão:
¡La magnífica chica rompe espejos en el vestíbulo del hotel!Suurenmoinen tyttö särkee peilejä hotellin aulassa!
¡La magnífica chica se sienta en la playa con marcas en el cuello!Suurenmoinen tyttö istuu rannalla jälkiä kaulassa!
¡Quiere cantar solamente! ¡Quiere cantar solamente!Hän tahtoo laulaa vaan! Hän tahtoo laulaa vaan!
Quiere cantar a todo pulmón para liberarse de su añoranza,Hän tahtoo laulaa täyttä kaulaa irti ikävänsä,
¡Y festejar! ¡Y festejar!Ja bailaa! Ja bailaa!
¡Y revivirlo todo de nuevo!Ja elää kaiken vielä uudestaan!
Busca a sus gatos, busca a sus ovejas.Hän etsii kissojaan, hän etsii lampaitaan.
Recuerda el lugar, pero se pierde lejos de su camino.Hän muistaa paikan, mutta eksyy kauas reitiltänsä.
Recuerda, llora de nuevo su añoranza una vez más!Hän muistaa, hän itkee taas iki-ikävänsä uudestaan!
(Coro)(refrão)
¡Quiere cantar solamente! ¡Quiere cantar solamente!Hän tahtoo laulaa vaan! Hän tahtoo laulaa vaan!
Quiere cantar a todo pulmón para liberarse de su añoranza,Hän tahtoo laulaa täyttä kaulaa irti ikävänsä,
¡Y festejar! ¡Y festejar!Ja bailaa! Ja bailaa!
¡Y revivirlo todo de nuevo!Ja elää kaiken vielä uudestaan!
(Coro)(refrão)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Värttinä y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: