Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 527

Marilaulu

Värttinä

Letra

Canción de Marila

Marilaulu

Ahora voy a cantarNyt mie ruppeen laulammaan
Y ahora tú lo escucharás.Ja nyt sie saat sen kuulla.
No soy tu salvavidas,En oo sinun hätävaras,
Aunque puedas pensarlo.Vaikka taijat luulla.

Los chicos de este puebloTämän kylän pojat ompi
Son de lo peor.Aivan huonoo sorttii.
Con el sombrero torcido,Hattu päässä kallellaan,
La boca como un portón.Suu ku liävän portti.

Ya lo he dichoSen mie olen sanonu jo
Ciento cinco veces,Sataviisi kertaa,
Que no me interesanEttei miule ensinkää
Para nada los chicos malos.Huonot pojat kelpaa.

A mi antiguo amor lo hundoVanhan heilan mie vajotan
En un charco fangoso,Mutapohja kuoppaan,
Luego le digo al nuevo amor,Sitt mie sanon uuvel heilal,
Que no tengo pasado.Ei miul vanhaa ookkaan.

Nada es tan peligrosoEi mikään on niin vaarallista
Como la enfermedad del amor,Kuin rakkauven tauti,
Te mueres de pieSiihen kuoloo seisalleen
Con la boca y los ojos abiertos.Jää suu ja silimät auki.

Sería una locura totalHassu vallan olisin
Si me casara en este pueblo,Jos tästä kyläst naisin,
Con un abrigo sobre los hombros,Takki siippa paian päällä,
Me volvería medio loca.Puoli hullun saisin.

La primera vez junto a un chicoEnsi kerran pojan vieress
Es como estar en las nubes,On ku tuomilla,
No da ganas de poner el brazo alrededorKättä ei viitsi kaulall panna
Sin tener ni idea de qué hacer.Iliman ei ilikkii olla.

En este pueblo hay chicosTässä kyläs poikia on
Casi cuatro,Yhtä vaille neljä,
El amor de los chicos del puebloKylän poikain rakkaus
Se queda atrás.Jää takapuolell seljän.

Las mujeres de este pueblo gritan, cantanTän kylän ämmät huutaa, hoilaa
Por un nuevo amor para mí,Miule heilaa uutta,
Aunque no han apagadoVaikkei ole sammutettu
El antiguo amor.Vanhaa rakkautta.

Las mujeres de este pueblo criticanTään kylän ämmät haukkuvat
Hasta que les cruje la mandíbula.Ett leukaluut ne loksaa.
Quizás las mujeres del puebloTarttiskohan kylän ämmill
Deberían comprar almohadas para la mandíbula.Leukatyynyt ostaa.

Habría que cortar en pedazosTän kylän ämmien kielet pittäis
Las lenguas de las mujeres del pueblo,Panna palasiksi,
Cuando han puesto a una jovenKun ne on saanu nuoren tytön
Bajo su palabra.Sanan alaisiksi.

A las mujeres de este pueblo habría que verterlesTän kylän ämmille pittäis kaataa
Estaño caliente en la boca,Kuumaa tinaa suuhun,
Para que cierren el pico yJott ne tukkis turpansa ja
Salten a un árbol.Hyppisivät puuhun.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Värttinä y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección