Traducción generada automáticamente

Päivän Nousu Nostajani
Värttinä
El Ascenso del Día, Mi Levantador
Päivän Nousu Nostajani
Lloraba solo, lloraba juntosLauloi yksin lauloi kaksin
Lloraba una vez entre ellosLauloi kerran keskenänsä
Lloraba juntos, lloraba solo, llorabaLauloi kaksin lauloi yksin lauloi
Más abajo mis tiemposAlemmaksi aikojani
Más cortos mis díasLyhemmäksi päiviäni
Lloraba más abajo mis tiemposAlemmaksi lauloin aikojani
Lloraba solo, lloraba juntosLauloi yksin lauloi kaksin
Lloraba una vez entre ellosLauloi kerran keskenänsä
Lloraba juntos, lloraba solo, llorabaLauloi kaksin lauloi yksin lauloi
¿A dónde voy, pobre de mí?Minne pääsen mie poloinen
¿Dónde miserable viajero?Kunne kurja kulkulainen
¿A dónde voy con mi canto infantil?Minne pääsen lapsi laulullani
La noche es mi padreIlta on minun isoni
El crepúsculo mi cuidadorHämärä hoitajani
La noche oscura mi guardiánYö pimeä pitäjäni
El ascenso del día, mi levantadorPäivän nousu nostajani
La noche es mi padre...Ilta on minun isoni...
Lloraba solo, lloraba juntosLauloi yksin lauloi kaksin
Lloraba una vez entre ellosLauloi kerran keskenänsä
Lloraba juntos, lloraba solo, llorabaLauloi kaksin lauloi yksin lauloi
¿A dónde voy, pobre de mí?Minne pääsen mie poloinen
¿Dónde miserable viajero?Kunne kurja kulkulainen
¿A dónde voy con mi canto infantil?Minne pääsen lapsi laulullani
La noche es mi padre...Ilta on minun isoni ...
Lloraba solo, lloraba juntosLauloi yksin lauloi kaksin
Lloraba una vez entre ellosLauloi kerran keskenänsä
Lloraba juntos, lloraba solo, llorabaLauloi kaksin lauloi yksin lauloi
Más abajo mis tiemposAlemmaksi aikojani
Más cortos mis díasLyhemmäksi päiviäni
Lloraba más abajo mis tiemposAlemmaksi lauloin aikojani
No tengo como los demásEi oo miulla niinkuin muilla
El viento es mi único refugioTuuli vain on turvanani
Solo tengo el viento como refugioMiulla tuuli vain on turvanani
Escondo mi mano del juegoKätken leikistä käteni
Cierro mi boca a las cancionesSuljen suuni laululoista
Escondo mi mano y cierro mi bocaKätken käteni ja suljen suuni
La noche es mi padre...Ilta on minun isoni ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Värttinä y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: