Traducción generada automáticamente

Tielle Heitetty
Värttinä
Arrojada al Camino
Tielle Heitetty
Oh mi amada madre, mi amada madreVoi minun ehtonen emoseni, minun emoseni
a quién buscas, mi amada madre, buscas a mi amada madreketä etsit minun emoseni, etsit emoseni
Oh mi amada madre, mi amada madreVoi minun ehtonen emoseni, minun emoseni
por qué buscas, mi amada madre, buscas a mi amada madrevetä etsit minun emoseni, etsit emoseni
Oh mi amada madre, mi amada madreVoi minun ehtonen emoseni, minun emoseni
a quién buscas, mi amada madre, buscas a mi amada madreketä etsit minun emoseni, etsit emoseni
Busca en estos fríos pueblos, fríos pueblosEtsi näiltä kylmiltä kyliltä, kylmiltä kyliltä
madre busca en otras tierras, en otras tierrasemo etsi miuta muilta mailta, miuta muilta mailta
Lejos está mi amada madre, mi amada madreEtähällä minun emoseni, minun emoseni
lejos está mi portador, mi portadorkaukana on minun kantajani, minun kantajani
Lejos está mi amada madre, mi amada madreEtähällä minun emoseni, minun emoseni
lejos está mi portador, mi portadorkaukana on minun kantajani, minun kantajani
Caí en la parte de los esclavos, caí en los esclavosOrjan osahan menin minjäksi, menin mie minjäksi
caí en la parte de los esclavos, caí en los esclavosorjan osahan menin minjäksi, menin mie minjäksi
Frío pueblo, envidia nos miraban, envidia nos mirabanKylmä kylä, katehin katseltiin, katehin katseltiin
frío pueblo, envidia nos miraban, envidia nos mirabankylmä kylä, katehin katseltiin, katehin katseltiin
Me vi envuelta en las palabras de este pueblo, me vi en palabrasJouvuin mie kylän tämän sanoihin, jouvuin mie sanoihin
me vi envuelta en las palabras de este pueblo, me vi en palabrasjouvuin mie kylän tämän sanoihin, jouvuin mie sanoihin
Me vi envuelta en estas duras intrigas, en estas duras intrigasJouvuin näille juonille koville, juonille koville
me vi envuelta en estas duras intrigas, en estas duras intrigasjouvuin näille juonille koville, juonille koville
Qué me importan las risas de las mujeres, las risas de las mujeresMitä huolin naisien nauruista, naisien nauruista
qué me importan las risas de las mujeres, las risas de las mujeresmitä huolin naisien nauruista, naisien nauruista
No me preocupo en absoluto, no me preocupo en absolutoEn mie sure huoli en ensinkään, huoli en ensinkään
no me preocupo en absoluto, no me preocupo en absolutoen mie sure huoli en ensinkään, huoli en ensinkään
Que los demás carguen con sus preocupaciones, carguen con sus preocupacionesMuut ne menköön huolia kantamaan, huolia kantamaan
que los demás carguen con sus preocupaciones, carguen con sus preocupacionesmuut ne menköön huolia kantamaan, huolia kantamaan
Cerca del fuego bailo y canto, bailo y cantoLiki liettä liekun ja laulelen, liekun ja laulelen
cerca del fuego bailo y canto, bailo y cantoliki liettä liekun ja laulelen, liekun ja laulelen
Recorro la calle del pueblo cantando, recorro la calle cantandoKylän katua käyn mie laulaen, käyn mie laulaen
recorro la calle del pueblo cantando, recorro la calle cantandokylän katua käyn mie laulaen, käyn mie laulaen
Soy arrojada al camino con alegría, arrojada al camino con alegríaLa mie tielle heitetty heläjän, heitetty heläjän
soy arrojada al camino con alegría, arrojada al camino con alegríala mie tielle heitetty heläjän, heitetty heläjän
Lejos está mi amada madre, mi amada madreEtähällä minun emoseni, minun emoseni
lejos está mi portador, mi portadorkaukana on minun kantajani, minun kantajani
Oh mi amada madre, mi amada madreVoi minun ehtonen emoseni, minun emoseni
a quién buscas, mi amada madre, buscas a mi amada madreketä etsit minun emoseni, etsit emoseni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Värttinä y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: