Traducción generada automáticamente

Una Canzone D'amore Buttata Via
Vasco Rossi
Une Chanson d'Amour Jetée
Una Canzone D'amore Buttata Via
Ça me paraît bizarre aussiSembra strano anche a me
Je suis encore là à me défendreSono ancora qui a difendermi
Et c'est pas facileE non è mica facile
T'as raison aussiHai ragione pure te
Mes excuses sont inutilesLe mie scuse sono inutili
Mais je peux pas m'empêcher de te les direMa non posso stare senza dirtele
Ça me paraît bizarre aussi queSembra strano anche che
Je ne puisse plus te protégerIo non possa più proteggerti
Et c'est pas facileE non è mica facile
T'as toujours raisonHai ragione sempre te
Mes excuses sont inutilesLe mie scuse sono inutili
Mais je peux pas vivre sans toiMa non posso vivere senza di te
Ne me laisse pas partir, ne laisse pas ça êtreNon lasciarmi andar via, non lasciare che sia
Une histoire stupide, une nuit ivre, un seul mensongeUna stupida storia, una notte ubriaca, una sola bugia
Ne me laisse pas partir, ne laisse pas ça êtreNon lasciarmi andar via, non lasciare che sia
Une chanson d'amour jetéeUna canzone d'amore buttata via
(Ne me laisse pas partir, ne laisse pas ça être)(Non lasciarmi andar via, non lasciare che sia)
Ça me paraît bizarre aussiSembra strano anche a me
Mais je veux plus me cacherMa non voglio più nascondermi
Et c'est pas facileE non è mica facile
T'as toujours raisonHai ragione sempre te
Et je dois me reconnaîtreE io devo riconoscermi
Mais c'est pas possible sans toiMa non è possibile senza di te
Ne me laisse pas partir, ne laisse pas ça êtreNon lasciarmi andar via, non lasciare che sia
Une histoire stupide, une nuit ivre, un seul mensongeUna stupida storia, una notte ubriaca, una sola bugia
Ne me laisse pas partir, ne laisse pas ça êtreNon lasciarmi andar via, non lasciare che sia
Une chanson d'amour jetéeUna canzone d'amore buttata via
(Ne me laisse pas partir, partir)(Non lasciarmi andar via, andar via)
(Ne laisse pas ça être, ça être)(Non lasciare che sia, che sia)
Une chanson d'amourUna canzone d'amore
Ne me laisse pas partir (partir)Non lasciarmi andar via (andar via)
(Ne laisse pas ça être, ça être)(Non lasciare che sia, che sia)
Une chanson d'amour jetéeUna canzone d'amore buttata



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vasco Rossi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: