Traducción generada automáticamente
You're The One That I Want
Vaselina
C'est Toi Que Je Veux
You're The One That I Want
B= garçonB= boy
DannyDanny
G= filleG=girl
SandySandy
B : Sandy !B: sandy!
G : Parle-moi de ça, beau gosse !G: tell me about it stud!
B : J'ai des frissons.B: i got chills.
Ils s'intensifient.They're multiplyin'.
Et je perds le contrôle.And i'm losin' control.
Parce que le pouvoir'cause the power
Que tu me donnes,You're supplyin',
C'est électrisant !It's electrifyin'!
G : Tu ferais mieux de te ressaisir,G: you better shape up,
Parce que j'ai besoin d'un homme'cause i need a man
Et mon cœur est à toi.And my heart is set on you.
Tu ferais mieux de te ressaisir ;You better shape up;
Tu ferais mieux de comprendreYou better understand
Que je dois être fidèle à mon cœur.To my heart i must be true.
B : Il ne me reste rien, rien à faire.B: nothin' left, nothin' left for me to do.
Tous : C'est toi que je veux.Both: you're the one that i want.
(Tu es celui que je veux), o, o, oo, chéri.(you are the one i want), o,o, oo, honey.
Celui que je veux.The one that i want.
(Tu es celui que je veux), o, o, oo, chéri.(you are the one i want want), o,o,oo, honey.
Celui que je veuxThe one that i want
(Tu es celui que je veux), o, o, ooooo(you are the one i want want), o,o, ooooo
Celui dont j'ai besoin.The one i need.
Oh, oui, en effet.Oh, yes indeed.
G : Si tu es rempliG: if you're filled
D'affectionWith affection
Et que tu es trop timide pour le montrer,You're too shy to convey,
Médite dans ma direction.Meditate in my direction.
Suis ton instinct.Feel your way.
B : Je ferais mieux de me ressaisir,B: i better shape up,
Parce que tu as besoin d'un homme'cause you need a man
G : J'ai besoin d'un hommeG: i need a man
Qui puisse me satisfaire.Who can keep me satisfied.
B : Je ferais mieux de me ressaisirB: i better shape up
Si je veux prouverIf i'm gonna prove
G : Tu ferais mieux de prouverG: you better prove
Que ma foi est justifiée.That my faith is justified.
B : Es-tu sûr ?B:are you sure?
Tous : Oui, je suis sûr au fond de moi.Both:yes, i'm sure down deep inside.
C'est toi que je veux.You're the one that i want.
(Tu es celui que je veux), o, o, oo, chéri.(you are the one i want want), o, o, oo, honey.
Celui que je veux.The one that i want.
(Tu es celui que je veux), o, o, oo, chéri.(you are the one i want want), o,o,oo, honey.
Celui que je veuxThe one that i want
(Tu es celui que je veux), o, o, oo(you are the one i want),o, o, oo
Celui dont j'ai besoin.The one i need.
Oh, oui, en effet.Oh, yes indeed.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vaselina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: