Traducción generada automáticamente
Noches De Verano
Vaselina
Nuits d'Été
Noches De Verano
L'été s'est terminé,El ve-ra-no se ter-mi--nó,
L'été qui est vite passé,El ve-ra-no que pron-to pa---só,
Elle était folle de moi ;E--lla es-ta-ba lo--ca por mí;
Elle me suppliait de ne pas résister.Me ro--ga-bay no re--sis-tí
L'amitié qui un jour a commencéLaa mis-tad queun día em--pe-zó
Est maintenant devenue de l'amour...Aho-ra ya a---mor se vol-vió . . .
Eh bien, eh bien, eh bien, ouais,Bue-no, bue-no, bue-no uh,
Raconte-nous, raconte-nous si tu as pu l'embrasser,Cuen-ta-nos, cuen-ta--nos si la pu--dis-te be-sar,
Eh bien, eh bien, eh bien, ouais,Bue-no, bue-no, bue-no uh,
Raconte-nous, raconte-nous si elle t'a plu.Cuen-ta-nos, cuen-ta--nos si te lle-gó a gus-tar.
Ah, ah ah, ah ah, ah ah ah ah ah,Ah, ah ah, ah ah, ah ah ah ah ah,
Ah ah, ah ah, ah ah ah ah ah...Ah ah, ah ah, ah ah ah ah ah . . .
Ma la la si si la si la ma.Mi la la si si la si la mi
Je l'ai emmenée à une fêteA una fiesta me la llevé
Et on a traîné jusqu'à dix heures,Y paseamos hasta las diez,
On a bu beaucoup de soda,Y tomamos mucho refresco,
Elle m'a dit que je la rendais folle,Él me dijo que lo enloquezco,
L'amitié qui un jour a commencéLa amistad que un día empezó
Est maintenant devenue de l'amour...Ahora ya amor se volvió . . .
Eh bien, eh bien, eh bien, ouais,Bueno, bueno, bueno uh,
Raconte-nous, raconte-nous si elle t'a fait tomber amoureux,Cuentanos, cuentanos si es que ella te enamoró,
Eh bien, eh bien, eh bien, ouais,Bueno, bueno, bueno uh,
Raconte-nous, raconte-nous combien il t'a supplié.Cuentanos, cuentanos qué tanto él te rogó,
Ah, ah ah, ah ah, ah ah ah ah ah,Ah, ah ah, ah ah, ah ah ah ah ah,
Ah ah, ah ah, ah ah ah ah ah...Ah ah, ah ah, ah ah ah ah ah . . .
Elle a eu une crampe, elle a failli s'étouffer,Le dio un calambre, casi se ahogó,
Pour se vanter, elle est tombée dans la piscine,Por presumir en la alberca cayó,
Et je lui ai sauvé la vieY la vida yo le salvé
Et je lui ai appris à nager,Y a nadar yo le enseñé,
L'amitié qui un jour a commencéLa amistad que un día empezó
Est maintenant devenue de l'amour...Ahora ya amor se volvió . . .
Eh bien, eh bien, eh bien, ouais,Bueno, bueno, bueno uh,
Raconte-nous, raconte-nous si elle t'a résisté,Cuentanos, cuentanos si se te resistió,
Eh bien, eh bien, eh bien, ouais,Bueno, bueno, bueno uh,
Raconte-nous, raconte-nous combien d'argent il a dépensé.Cuentanos, cuentanos cuánta lana gastó.
Ah, ah ah, ah ah, ah ah ah ah ah,Ah, ah ah, ah ah, ah ah ah ah ah,
Ah ah, ah ah, ah ah ah ah ah...Ah ah, ah ah, ah ah ah ah ah . . .
Avec beaucoup de peur, elle a pris ma mainCon mucho miedo mi mano tomó
Et sans hésiter, elle s'est jetée sur moi,Y sin dudarlo se me aventó,
Alors elle a dit qu'elle m'aimait,Entonces dijo que me quería,
Elle savait très bien ce qu'elle faisait,Ella sabía muy bien lo que hacía,
L'amitié qui un jour a commencéLa amistad que un día empezó
Est maintenant devenue de l'amour...Ahora ya amor se volvió . . .
Eh bien, eh bien, eh bien, ouais,Bueno, bueno, bueno uh,
Raconte-nous, raconte-nous si tu l'as emmenée danser,Cuentanos, cuentanos si la llevaste a bailar,
Eh bien, eh bien, eh bien, ouais,Bueno, bueno, bueno uh,
Raconte-nous, raconte-nous ce que tu peux encore dire.Cuentanos, cuentanos qué más nos puedes contar.
Ah, ah ah, ah ah, ah ah ah ah ah,Ah, ah ah, ah ah, ah ah ah ah ah,
Ah ah, ah ah, ah ah ah ah ah...Ah ah, ah ah, ah ah ah ah ah . . .
Un après-midi, tout a pris fin,Una tarde todo acabó,
On est restés amis tous les deux,Como amigos quedamos los dos,
Je ne sais pas si elle s'en souviendra,Yo no sé si se acordará,
Je me demande où elle est,Me pregunto dónde estará,
L'amitié qui un jour a commencéLa amistad que un día empezó
Est maintenant devenue de l'amour...Ahora ya amor se volvió . . .
Raconte-nous, raconte-nous.Cuen-ta-nos, cuen-ta--nooooos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vaselina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: