Traducción generada automáticamente
Train Song
Vashti Bunyan
Canción del tren
Train Song
Viajar hacia el norte, viajar hacia el norte para encontrarte
Travelling north, travelling north to find you
Las ruedas del tren golpean, el viento en mis ojos
Train wheels beating, the wind in my eyes
Ni siquiera sé lo que diré cuando te encuentre
Don't even know what I'll say when I find you
Llama tu nombre, amor, no te sorprendas
Call out your name love, don't be surprised
Hace tantos kilómetros y hace tanto que no te conozco
It's so many miles and so long since I've met you
Ni siquiera sé lo que encontraré cuando llegue a ti
Don't even know what I'll find when I get to you
Pero de repente ahora sé a dónde pertenezco
But suddenly now I know where I belong
Son cientos de millas y no pasará mucho tiempo
It's many hundred miles and it won't be long
No será mucho, no será mucho, no será mucho
It won't be long, it won't be long, it won't be long
Nada en mi cabeza que decirte
Nothing at all in my head to say to you
Sólo el ritmo del tren en el que estoy
Only the beat of the train I'm on
Nada que haya aprendido toda mi vida en el camino hacia ti
Nothing I've learnt all my life on the way to you
Sólo nuestro amor que se ha acabado y se ha ido
Only our love that's over and gone
Hace tantos kilómetros y hace tanto que no te conozco
It's so many miles and so long since I've met you
Ni siquiera sé lo que encontraré cuando llegue a ti
Don't even know what I'll find when I get to you
Pero de repente ahora sé a dónde pertenezco
But suddenly now I know where I belong
Son cientos de millas y no pasará mucho tiempo
It's many hundred miles and it won't be long
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vashti Bunyan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: