Traducción generada automáticamente
Qui C'est Celui-la?
Vassiliu Pierre
¿Quien es este?
Qui C'est Celui-la?
¿Qué está haciendo, qué tiene, quién es?
Qu'est-ce qu'il fait, qu'est-ce qu'il a, qui c'est celui-là?
Completamente loco, este chico
Complètement toqué, ce mec-là
Completamente gaga tiene una cara graciosa este chico
Complètement gaga a une drôle de tête ce type-là
¿Qué hace, qué tiene?
Qu'est-ce qu'il fait, qu'est-ce qu'il a?
Y luego cha car chicos
Et puis cha bagnole les gars
Ella es terriblemente rara, chicos, no será así
Elle est drôlement bizarre les garsça s'passera pas comme ça
No soy un chico de juego, no me parezco
Je ne suis pas un play boy, je ne paie pas de mine
Con mi gran bigote y mi larga nariz de comadreja
Avec ma grosse moustache et mon long nez de fouine
Pero no sé por qué cuando sonrío a las chicas
Mais je ne sais pas pourquoi quand je souris aux filles
Siempre quieren llevarme a dormir con su familia
Elles veulent toujours m'emmener coucher dans leur famille
Y sus maridos dicen de mi
Et leurs maris disent de moi
No es mi culpa que las mujeres casadas
Ce n'est pas ma faute à moi si les femmes mariées
Prefiero salir conmigo a jugar con muñecas
Préfèrent sortir avec moi pour jouer à la poupée
Les gusta mi cabello rubio y mis ojos juguetones
Elles aiment mes cheveux blonds et mes yeux polissons
Pero creo que lo que prefieren es mi pancita
Mais je crois qu'ce qu'elles préfèrent c'est mon p'tit ventrerond
Y sus maridos dicen de mi
Et leurs maris disent de moi
Si supieras lo hermoso que es estar en el árbol
Si vous saviez comme c'est beau, d'être bien dans sapeau
Bebo mi pastis en el bar con el jefe de estación
Je bois mon pastis au bar avec le chef de gare
Aparco en cualquier lugar, te juro que soy feliz
Je me gare n'importe où j'vous jure que j'suis heureux
Pero molesta a la gente cuando no vivimos como ellos
Mais ça emmerde les gens quand on vit pas comme eux
Y la gente dice de mi
Et les gens disent de moi
Viendo que en esta tierra todo era solo vicio
Voyant que sur cette terre tout n'était que vice
Y que para hacer negocios me faltaba picardía
Et que pour faire des affaires je manquais de malice
Subí en mi nave interplanetaria
Je montai dans mon engin interplanétaire
Y nunca puse mis pies en el suelo
Et je ne remis jamais les pieds sur la terre
Y los hombres dicen de mi
Et les hommes disent de moi
¿Qué está haciendo, qué tiene, quién es?
Qu'est-ce qu'il fait, qu'est-ce qu'il a, qui c'est celui-là?
Tiene un acento gracioso este chico
Il a un drôle d'accent ce gars-là
Tiene una voz graciosa
L'as une drôle de voix
No vamos a dejar ir chicos
On va pas se laicher faire les gars
Que hace, que tiene
Qu'est-ce qu'il fait, qu'est-ce qu'il a
No, pero no lo es, mi pequeño
Non mais cha va pas, mon p'tit gars
Vamos a meter a este tipo en la cárcel
On va l'mettre en prison ce type-là
Si sigue asi
S'il continue comme ça
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vassiliu Pierre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: