Traducción generada automáticamente

Don't Take Your Love Away
Vast
Ne Prends Pas Ton Amour
Don't Take Your Love Away
Je cherche une inspirationI am looking for an inspiration
Et je pense l'avoir trouvée dans ton cœurAnd I think I found it in your heart
C'est le genre de chose qu'on obtient sans chercherIt's the kind of thing you get when you're not looking
C'est le genre de chose que tu avais depuis le débutIt's the kind of thing you had from the start
Mets-moi sur un bateau qui coulePut me on a ship that is sinking
En voyage vers une terre sauvageOn a voyage to an untamed land
Emporte les libertés que je voulaisTake away the freedoms I wanted
Je comprendsI understand
S'il te plaît, ne prends pas ton amour loin de moiPlease, don't take your love away from me
Ne prends pas ton amour loin de moiDon't take your love away from me
S'il te plaît, ne prends pas ton amour loin de moiPlease don't take your love away from me
S'il te plaît, ne prends pas ton amour de moiPlease don't take your love from me
S'il te plaît, ne prends pas ton amour de moiPlease don't take your love from me
Mets-moi dans une chair qui meurtPut me inside flesh that is dying
Un fantôme qui erre sans reposA ghost that wanders without rest
Enfoui sous des désirs et des faiblessesBuried by desires and weakness
Je comprendsI understand
S'il te plaît, ne prends pas ton amour loin de moiPlease, don't take your love away from me
Ne prends pas ton amour loin de moiDon't take your love away from me
S'il te plaît, ne prends pas ton amour de moiPlease don't take your love from me
S'il te plaît, ne prends pas ton amour de moiPlease don't take your love from me
HmmmmmmHmmmmmm
HmmmmmmHmmmmmm




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: