Transliteración y traducción generadas automáticamente

mabataki
Vaundy
clignement
mabataki
Si rien
もし何も
moshi nani mo
Dans un monde qu'on ne peut oublier
忘れられない世界で
wasurerarenai sekai de
Si on se rencontre
出会いあってしまったら
deai atte shimattara
Est-ce qu'on va arrêter de se haïr ?
憎み合うのはやめるだろうか
nikumiau no wa yameru darou ka
Si rien
もし何も
moshi nani mo
Dans un monde qu'on ne peut retenir
覚えられない世界で
oboerarenai sekai de
Si on se croise
すれ違ってしまったら
surechigatte shimattara
Est-ce qu'on va se regarder ?
振り向き合うようになるだろうか
furi mukiau you ni naru darou ka
Qui sait ?
なんて
nante
Un ennemi invisible, là
どこにも見えない敵を今
doko ni mo mienai teki o ima
On le désigne
そこにあてがい
soko ni ategai
Les gens avaient cessé de réfléchir
人々は考えることをやめていた
hitobito wa kangaeru koto o yameteita
L'espoir qui s'efface
薄れてく希望は
usureteku kibou wa
Ronge lentement
じょじょに蝕み
jojoni mushibami
Les gens qui commencent à mettre leurs souhaits
断想の中に願いを込め始めた人々は
dansou no naka ni negai o komehajimeta hitobito wa
Dans leurs pensées, pleurent à nouveau
また泣き出してしまう
mata nakidashite shimau
Si rien
もし何も
moshi nani mo
Dans un monde qu'on ne peut oublier
忘れられない世界で
wasurerarenai sekai de
Si on se rencontre
出会いあってしまったら
deai atte shimattara
Est-ce qu'on va arrêter de se haïr ?
憎み合うのはやめるだろうか
nikumiau no wa yameru darou ka
Si rien
もし何も
moshi nani mo
Dans un monde qu'on ne peut retenir
覚えられない世界で
oboerarenai sekai de
Si on se croise
すれ違ってしまったら
surechigatte shimattara
Est-ce qu'on va se regarder ?
振り向き合うようになるだろうか
furi mukiau you ni naru darou ka
Qui sait ?
なんて
nante
Les pas s'alignent
足並みを揃え始めた
ashinami o soroe hajimeta
Le doute devient un monstre
疑いは馬頭となり
utagai wa batou to nari
Qui dévore les gens
人を食べた
hito o tabeta
Le cœur qui s'affaiblit
薄れてく心は
usureteku kokoro wa
Ronge lentement
じょじょに蝕み
jojoni mushibami
Les gens qui commencent à préparer
透明な刃に備えを込め始めた人々は
toumeina yaiba ni sonemi o komehajimeta hitobito wa
Une lame transparente, ne cessent pas de pleurer
まだ泣き止まずにいる
mada naki yamazu ni iru
Si rien
もし何も
moshi nani mo
Dans un monde qu'on ne peut oublier
忘れられない世界で
wasurerarenai sekai de
Si on se rencontre
出会いあってしまったら
deai atte shimattara
Est-ce qu'on va arrêter de se haïr ?
憎み合うのはやめるだろうか
nikumiau no wa yameru darou ka
Si rien
もし何も
moshi nani mo
Dans un monde qu'on ne peut retenir
覚えられない世界で
oboerarenai sekai de
Si on se croise
すれ違ってしまったら
surechigatte shimattara
Est-ce qu'on va se regarder ?
振り向き合うようになるだろうか
furi mukiau you ni naru darou ka
La tristesse qui nous entoure
纏う悲しみが今
matou kanashimi ga ima
Fait encore du mal aux gens
また人を傷つけてしまう
mata hito o kizutsukete shimau
Je vais d'abord jeter mon arme
もう僕が先に銃を捨てよう
mou boku ga saki ni juu o suteyou
Si rien
もし何も
moshi nani mo
Dans un monde qu'on ne peut oublier
忘れられない世界で
wasurerarenai sekai de
Si on se rencontre
出会いあってしまったら
deai atte shimattara
Est-ce qu'on va arrêter de se haïr ?
憎み合うのはやめるだろうか
nikumiau no wa yameru darou ka
Si rien
もし何も
moshi nani mo
Dans un monde qu'on ne peut retenir
覚えられない世界で
oboerarenai sekai de
Si on se croise
すれ違ってしまったら
surechigatte shimattara
Est-ce qu'on va se regarder ?
振り向き合うようになるだろうか
furi mukiau you ni naru darou ka
Si personne
もし誰も
moshi dare mo
Ne peut se regarder dans les yeux
見つめ合えない世界で
mitsume aenai sekai de
Si on se rencontre
出会いあってしまったら
deai atte shimattara
Est-ce qu'on va se tenir la main et parler ?
手を握って話すだろうか
te o nigitte hanasu darou ka
Si nous
もし僕ら
moshi bokura
Pensons que demain est le dernier
明日が最後としたら
ashita ga saigo to shitara
Est-ce qu'on va arrêter de se haïr ?
憎み合うのはやめるだろうか
nikumiau no wa yameru darou ka
Est-ce qu'on va commencer à se soucier l'un de l'autre ?
思い合うようになるだろうか
omoiau you ni naru darou ka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vaundy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: