Transliteración y traducción generadas automáticamente

pain
Vaundy
douleur
pain
Pourquoi les gens font-ils des enfants ?
人は子をなぜ生むのか
hito wa ko wo naze umu no ka
C'est censé être un pari de toute une vie ?
一世一代の博打のつもりか
issei ichidai no bakuchi no tsumori ka
Alors élever un enfant, c'est le devoir des parents ?
ならば子を育てるのが親のつとめか
naraba ko wo sodateru no ga oya no tsutome ka
Des années de vie pleines de cruauté.
意地悪数百数千万の寿命
ijihi wa suuhyaku suusen man no jumiyo
Il y a ceux qui vivent pour les autres,
誰かのために生きている人と
dareka no tame ni ikiteiru hito to
Et ceux qui vivent pour eux-mêmes.
自分のために生きている人
jibun no tame ni ikiteiru hito
Le poids que tu portes n'est pas le même que le mien,
背負っている重さがお前とは違う」と
seotteiru omosa ga omae to wa chigau” to
Et toi, qui es soutenu, tu me dis ça.
背負われてる君が僕に言う
seowareteru kimi ga boku ni iu
Ce soir, on partage la note à deux,
今日の夜は二人で割り勘
kyou no yoru wa futari de warikan
Mais la douleur d'autrefois, je la traverse seul.
でもいつかの痛みは一人で渡って
demo itsuka no itami wa hitori de watte
La main qui écrit ces paroles cruelles
残酷な歌詞を書いている手が
zankoku na kashi wo kaiteiru te ga
Cherche encore à te retrouver.
君のことをまた探している
kimi no koto wo mata sagashiteiru
J'avais tort, je me suis trompé,
間違っていたんだよ 思い違っていたんだよ
machigatteitan da yo omoi chigatteitan da yo
La raison de ma douleur, ce n'était pas ça.
胸が痛い理由はさ そんなことじゃなかったの
mune ga itai riyuu wa sa sonna koto janakatta no
La tristesse nous serre la main amicalement,
悲しみが僕たちと仲良く握手して
kanashimi ga boku tachi to nakayoku akushu shite
Le frottement de nos vies s'écrase sans souci.
摩擦音が僕たちの困らないでクラッシュして
masatsu oto ga boku tachi no komakunai de kurasshu shite
Les taches de joie nous entraînent vers plus de souffrance,
嬉しいシミが僕たちをさらなる苦しみへと誘う
ureshii shimi ga boku tachi wo saranaru kurushimi e to izanau
Vers plus de souffrance.
誘う
izanau
Un artiste qui ne vend pas crache ses mots,
売れないアーティストが口から吐き出す
urenai aatisuto ga kuchi kara hakidasu
"C'est de l'art", "Ne fais pas de vagues !"
これは芸術だ」「文句を言うな
kore wa geijutsu da” “monku wo iu na
Je n'ai besoin de personne pour me limiter,
誰の上限も俺にはいらない
dare no jogen mo ore ni wa iranai
Un ego flamboyant l'enveloppe.
華心した自我が彼を包む
kashin shita jiga ga kare wo tsutsumu
Les rêves sont grands, mais sans but,
夢は大きく目標はない
yume wa ookiku mokuhyou wa nai
La bouche est grande, mais le contenant est petit.
口は大きいが器は小さい
kuchi wa ookii ga utsuwa wa chiisai
Je crache ma détresse, ne sachant plus quoi faire,
もうどうしたらいいんだと口から吐き出す
mou dou shitara iin da to kuchi kara hakidasu
Ignorant que je ne fais rien.
何もしていないことに気づいていない
nanimo shite inai koto ni kizuite inai
J'avais tort, je me suis trompé,
間違っていたんだよ 思い違っていたんだよ
machigatteitan da yo omoi chigatteitan da yo
La raison de ma douleur, ce n'était pas ça.
胸が痛い理由はさ そんなことじゃなかったの
mune ga itai riyuu wa sa sonna koto janakatta no
La tristesse nous serre la main amicalement,
悲しみが僕たちと仲良く握手して
kanashimi ga boku tachi to nakayoku akushu shite
Le frottement de nos vies s'écrase sans souci.
摩擦音が僕たちの困らないでクラッシュして
masatsu oto ga boku tachi no komakunai de kurasshu shite
Les taches de joie nous entraînent vers plus de souffrance,
嬉しいシミが僕たちをさらなる苦しみへと誘う
ureshii shimi ga boku tachi wo saranaru kurushimi e to izanau
Vers plus de souffrance.
誘う
izanau
J'avais tort, je me suis trompé,
間違っていたんだよ 思い違っていたんだよ
machigatteitan da yo omoi chigatteitan da yo
La raison de ma douleur, ce n'était pas ça.
胸が痛い理由はさ そんなことじゃなかったの
mune ga itai riyuu wa sa sonna koto janakatta no
La tristesse nous serre la main amicalement,
悲しみが僕たちと仲良く握手して
kanashimi ga boku tachi to nakayoku akushu shite
Le frottement de nos vies s'écrase sans souci.
摩擦音が僕たちの困らないでクラッシュして
masatsu oto ga boku tachi no komakunai de kurasshu shite
Les taches de joie nous entraînent vers plus de souffrance,
嬉しいシミが僕たちをさらなる苦しみへと誘う
ureshii shimi ga boku tachi wo saranaru kurushimi e to izanau
Vers plus de souffrance.
誘う
izanau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vaundy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: