Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sekai No Himitsu
Vaundy
Das Geheimnis der Welt
Sekai No Himitsu
Bestimmt werden wir von etwas verfolgt
きっと僕ら何かに終われてる
kitto bokura nani ka ni owareteru
Wir sind aufgeregt, doch
バクゼントしてるけど
bakuzento shiterukedo
In der weißen Nacht
しろくじちゅうぐだぐだと
shirokujichu gudaguda to
Fließt das Sticheln
ちくちくが流れる
chikuchiku ga nagareru
Auf den Wellen reiten
波に乗せて
nami ni nosete
Netz surfen
ネットサーフィン
netto safin
Irgendwas sagt, das ist altmodisch
何かこれはアダコだ言って
nani ka kore wa adako da itte
Klingt irgendwie veraltet
古臭いな
furukusaina
Aber trotzdem, wenn man darüber nachdenkt
それはそれでなんだかんだ言って
sore wa sorede nandakanda itte
Ist es neu
新しいな
atarashina
Solche sinnlosen Wiederholungen wiederholen wir
そんな無駄な繰り返しをまた繰り返して
sonna mudana kurikaeshi wo mata kurikaeshite
Während wir leben
僕ら生きていくうちに
bokura ikiteiku uchi ni
Es tut mir leid, ich habe dich verletzt
I'm sorry 傷ついちゃったよ
I'm sorry kizuichattayo
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Es tut mir leid, ich habe dich verletzt
I'm sorry 傷ついちゃったよ
I'm sorry kizuichattayo
Was die Welt betrifft
世界のこと
sekai no koto
Nur Schritte, nur Schritte
ステップだけ ステップだけ
suteppu dake suteppu dake
Haben wir zurückgelassen
置いてきちゃってよ
oitekichatteyo
Wir stimmen unsere Tränen ab
僕ら涙に合わせて
bokura namida ni awasete
Und tanzen im Rhythmus
リズムに乗っている
rizumu ni notteiru
Das sollte
はず
hazu
Nur Schritte, nur Schritte
ステップだけ ステップだけ
suteppu dake suteppu dake
Haben wir zurückgelassen
置いてきちゃっても
oitekichatte mo
Wir sollten so viele Lächeln haben
僕ら笑顔の数だけ
bokura egao no kazu dake
Dass wir es schaffen können
ブレイクできるはず
bureiku dekiru hazu
Deshalb
だから
dakara
Es tut mir leid, auch wenn ich dich verletzt habe
I'm sorry 傷ついちゃっても
I'm sorry kizuichatte mo
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Es tut mir leid, vergiss es einfach
I'm sorry 忘れといてよ
I'm sorry wasuretoiteyo
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Heute soll irgendwo ein Lächeln gestorben sein
今日どっかで笑者が死んだらしい
kyou dokka de warumono ga shindarashi
Aber viele Leben sollen gerettet worden sein
でもたくさんの命が救われたらしい
demo takusan no inochi ga sukuwaretarashi
Gerechtigkeit, Ethik und Leben auf die Waage gelegt
正義と倫理と命を天秤にかけて
seigi to rinri to inochi o tenbin nikakete
Gemessen mit dem Leben
測った生命で
hakatta seimei de
Schwierige Dinge verstehe ich nicht mehr
難しいことはもうわからない
muzukashi koto wa mou wakaranai
Aber
けれど
keredo
Eigentlich könnten wir die Lächelnden gewesen sein
実は僕らが笑者だったかもしれない
jitsuha bokura ga warumonodatta kamo shirenai
Wenn ich darüber nachdenke
なんて考えると
nante kangaeruto
Könnte ich seine Gefühle verstehen
彼の気持ちがわかるかもしれない
kare no kimochi ga wakaru kamo shirenai
Es tut mir leid, ich habe dich verletzt
I'm sorry 傷ついちゃったよ
I'm sorry kizuichattayo
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Es tut mir leid, ich habe dich verletzt
I'm sorry 傷ついちゃったよ
I'm sorry kizuichattayo
Was mich betrifft
自分のこと
jibun no koto
Nur Schritte, nur Schritte
ステップだけ ステップだけ
suteppu dake suteppu dake
Haben wir zurückgelassen
置いてきちゃってよ
oitekichatteyo
Wir stimmen unsere Tränen ab
僕ら涙に合わせて
bokura namida ni awasete
Und tanzen im Rhythmus
リズムに乗っている
rizumu ni notteiru
Das sollte
はず
hazu
Nur Schritte, nur Schritte
ステップだけ ステップだけ
suteppu dake, suteppu dake
Haben wir zurückgelassen
置いてきちゃっても
oitekichatte mo
Wir sollten so viele Lächeln haben
僕ら笑顔の数だけ
bokura egao no kazu dake
Dass wir es schaffen können
ブレイクできるはず
bureiku dekiru hazu
Stimmt's?
そだろ
sodaro
Ich habe die Zukunft gesucht und eingeholt
探してた未来に追いついて
sagashiteta mirai ni oitsuite
Und erst dann habe ich erkannt
その時初めて気づいたんだ
sono toki hajimete kizuitanda
Ob das gut oder schlecht ist
これが良いことか悪いことか
kore ga yoi koto ka warui koto ka
Ob das das Geheimnis der Welt ist
これが世界の秘密ってやつか
kore ga sekai no himitsu tte yatsu ka
Nur Schritte, nur Schritte
ステップだけ ステップだけ
suteppu dake suteppu dake
Haben wir zurückgelassen
置いてきちゃってよ
oitekichatteyo
Wir stimmen unsere Tränen ab
僕ら涙に合わせて
bokura namida ni awasete
Und tanzen im Rhythmus
リズムに乗っている
rizumu ni notteiru
Das sollte
はず
hazu
Nur Schritte, nur Schritte
ステップだけ ステップだけ
suteppu dake suteppu dake
Haben wir zurückgelassen
置いてきちゃっても
oitekichatte mo
Wir sollten so viele Lächeln haben
僕ら笑顔の数だけ
bokura egao no kazu dake
Dass wir es schaffen können
ブレイクできるはず
bureiku dekiru hazu
Stimmt's?
そだろ
sodaro
(Nur Schritte, nur Schritte)
(ステップだけ ステップだけ)
(suteppu dake suteppu dake)
Whoa, whoa, ja
Whoa, whoa, yeah
Whoa, whoa, yeah
(Nur Schritte, nur Schritte)
(ステップだけ ステップだけ)
(suteppu dake suteppu dake)
Badadadadadada, darararara
バダダダダダダ ダララララ
Ba-da-da-da-da-da, da-ra-ra-ra
(Nur Schritte, nur Schritte)
(ステップだけ ステップだけ)
(suteppu dake suteppu dake )
(Nur Schritte, nur Schritte)
(ステップだけ ステップだけ)
(suteppu dake suteppu dake )



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vaundy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: