Suscríbete

Traducción generada automáticamente

twenty/eight

VCTMS

Letra

veintiocho

twenty/eight

No quiero seguir peleandoI don't want to keep fighting
No quiero desear lo mejorI don't want to wish for the best
Todos sabemos lo que vieneWe all know what's coming
Han sido 28 años de estoBeen 28 years of this
Esperando otra recaída másWaiting for yet another relapse
Algo que nunca podré arreglarSomething else I can't ever fix
Convertirme en una persona completamente diferenteBecome a whole different person
Alguien a quien nadie extrañaráSomeone no one will ever miss
No quiero esto, maldita seaI don't fucking want this

No quiero seguir peleandoI don't want to keep fighting
No quiero desear lo mejorI don't want to wish for the best
Todos sabemos lo que vieneWe all know what's coming
Han sido 28 años de estoBeen 28 years of this

No quiero estoI don't want this
Pero aún tengo cosas que hacerBut I still have shit to do
Cuando sé que se acabóWhen I know it's over
No voy a pudrirme en algún maldito cuartoI'm not rotting in some fucking room
Repetir el proceso para seguir vivoRepeat the process to stay alive
Ver cómo la esperanza dentro de ti muereWatch the hope inside of you die
Sentir la medicación quemar tus entrañasFeel the medication burn your insides
Y decirle a todos que estás bienAnd tell everyone you're fine

Esto no fue mi elecciónThis wasn't my choice
Pero es todo lo que séBut it's all that I know
Sufres a través de estoYou suffer right through
Y montas un espectáculoAnd you put on a show
No te preocupes por míDon't worry about me
No te preocupes por esoDon't worry about it
Si estoy muriendo en mi juventudIf I'm dying in my youth
Bueno, realmente no puedo detenerloWell, I can't really stop it

¿Cuál es el precio de la vidaWhat is the price of life
Cuando solo se convierte en sobrevivencia?When it just turns to survival
Perdiendo todo lo que amabasLosing everything you loved
Poniéndote en pausaPutting yourself on idle

¿Cuándo puedes decir que no puedes más?When can you say that you can't take anymore?
Viéndote a través del espejoSeeing yourself through the mirror
Observando cómo tu cuerpo se lamentaWatching as your body deplores

¿Por qué la necesidad de tanta violencia gráfica y macabra?Why the need for so much gruesome graphic violence?
¿Por qué no dejarnos–Why not let us–
Porque es muy divertido, JanBecause it's so much fun, Jan

¿Cuánto falta para que te rompas?How much until you break?
Piel y hueso, exponiendo tu caja torácicaSkin and bone, exposing your ribcage
Otra estancia en el hospitalAnother hospital stay
Sí, ohYeah, oh
¿Cuánto falta para que te rompas?How much until you break?
Maldita seaFuck

No quiero seguir peleandoI don't want to keep fighting
No quiero desear lo mejorI don't want to wish for the best
Todos sabemos lo que vieneWe all know what's coming
Han sido 28 años de estoBeen 28 years of this
Esperando otra recaída másWaiting for yet another relapse
Algo que nunca podré arreglarSomething I'll never be able to fix
Convertirme en una persona completamente diferenteBecome a whole different person
Y que todos piensen menos de míAnd have everyone think of me less

No quiero vivir en un mundoI don't wanna live in a world
Donde todo lo que amé ha muertoWhere everything I loved has died
No quiero vivir en un mundoI don't wanna live in a world
Donde solo estoy luchando por sobrevivirWhere I'm just struggling to survive

La vida no es vivir en una cama de hospitalLife's not living in a hospital bed
No estoy viviendo cuando solo estoy enfermo y deprimidoI'm not living when I'm just sick and depressed
La vida es una perraLife's a bitch
¿No es así?Isn't it?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VCTMS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección