Traducción generada automáticamente

Il grande sogno
Roberto Vecchioni
El gran sueño
Il grande sogno
Y navega, navega, la música navega vaE naviga, naviga, musica naviga va
Abrázame fuerte esta noche, alguien vendráTienimi forte stasera qualcuno verrà
Pero ¿por qué en esta noche de luna, dime por qué?Ma perchè in questa notte di luna tu dimmi perchè
Ando por ahí pescando recuerdos y olvidándome de tiVado in giro a pescare ricordi e a scordarmi di te
Lo importante es quién tiene el sueño más grandeL'importante è chi il sogno ce l'ha più grande
Lo importante es tener la juventudL'importante è di avercela la gioventù
Quiero a Pepita Moreno, la diva del jazzVoglio Pepita Moreno la diva del jazz
Quiero bailar en su pecho en el vestíbulo del RitzVoglio ballarle sul seno nell'atrio del Ritz
Quiero todo, lo quiero esta noche, quiero másVoglio tutto, lo voglio stanotte, ne voglio di più
Lo quiero ahora mismo, ¿puedes dármelo tú?Voglio subito, lo voglio adesso, puoi darmelo tu?
Y quiero a la mujer que ríe, la quiero másE voglio la donna che ride, la voglio di più
Solo nosotros dos en el amanecer dorado de los mares del surNoi due soli nell'alba dorata dei mari del sud
Y hadas con ojos azules, monedas para míE fatine dagli occhi turchini, zecchini per me
Y llévamelas todas a la isla que ahora existeE portamele tutte nell'isola che adesso c'è
Lo importante es quién tiene el sueño más grandeL'importante è chi il sogno ce l'ha più grande
Lo importante es tener la juventudL'importante è di avercela la gioventù
Madre mía, qué noche de estrellas esta noche para nosotrosMamma mia, ma che notte di stelle stanotte per noi
Tú cantas, yo canto, lo importante es nunca pararCanta tu, canto io, l'importante è non smettere mai
Madre mía, qué noche esta noche de estrellas e ideasMamma mia, ma che notte stanotte di stelle e di idee
Siempre las mismas, pero son hermosas porque son míasSempre quelle, però sono belle perchè sono mie
Lo importante es quién tiene el sueño más grandeL'importante è chi il sogno ce l'ha più grande
Lo importante es tener la juventudL'importante è dì avercela la gioventù
Madre mía, qué noche esta noche de estrellas para nosotrosMamma mia, ma che notte stanotte di stelle per noi
Siempre las mismas, pero ¿has visto alguna vez tan hermosas?Sempre quelle, però così belle le hai viste mai?
Mírame, háblame, espérame, canto para tiGuardami, parlami, aspettami, canto per tè
Para ti que ahora me escuchas y estás loca por míPer tè che adesso mi ascolti e sei pazza di me
Madre mía, qué noche esta noche de estrellas para nosotrosMamma mia, ma che notte stanotte dì stelle per noi
Siempre las mismas, pero ¿has visto alguna vez tan hermosas?Sempre quelle, però così belle le hai viste mai?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Vecchioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: