Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 316

Il Vecchio E Il Mare

Roberto Vecchioni

Letra

El Viejo y el Mar

Il Vecchio E Il Mare

Déjenme quedarme asíLasciatemi restare così
entre este barco y el cielotra questa barca e il cielo
quieto e inimaginable como una nota de Mahlerfermo e inimmaginato come una nota di Mahler
sobre un violín solitario.sopra un violino solo.

Déjenme quedarme asíLasciatemi restare così
con este tiburón atado a mi costadocon questo pescecane legato al mio fianco
que debería llevar de vuelta a la orillache dovrei riportare a riva
si tan solo estuviera un poco más cansado.se solo fosse un po' più stanco.

Así, donde todas las cosas son solamenteCosì, dove tutte le cose sono soltanto
barcos de paso,battelli di passaggio,
vistas y perdidas en el instante en que un faroviste e perdute nell'attimo che un faro
las atraviesa con un rayo.le trapassa di un raggio.

Porque el viejo ahora tiene veinte añosPerché il vecchio adesso ha vent'anni
y el mar tiene millones de millones,e il mare ne ha milioni di milioni,
porque el viejo ahora tiene una sonrisaperché il vecchio adesso ha un sorriso
que ha superado todas las ilusiones.che ha superato tutte le illusioni.

Y el amor, el amor, el amor,E l'amore, l'amore, l'amore,
qué hermosa excusa para sentirse vivoche bella scusa per sentirsi vivo
ha sido este amor,è stato questo amore,
y el amor, el amor, el amore l'amore, l'amore, l'amore
qué insensata página de violencias, lágrimas, sudor,che insensata pagina di violenze, lacrime, sudore,
y lejos, lejos, lejos el viejoe lontano, lontano, lontano il vecchio
tiene siempre tu carta que dice que regrese,ha sempre la tua lettera che dice di tornare,
porque te ha amado tantoperché ti ha amato così tanto
a pesar del amor.nonostante l'amore.

Déjenme esta zona de sombra,Lasciatemi questa zona d'ombra,
este sentimiento de no partida;questo sentimento di non partenza;
tenderme, sabiéndolo bien,stendermi, ben sapendolo,
en esta dulcísima, total indiferencia;in questa dolcissima, totale indifferenza;

tengo hijos que deben tirar las redesho figli che devono tirare le reti
y molestos llamados desde la orilla,e fastidiosi richiami dalla riva,
y cuentas por saldare conti da saldare
con quien me compra el pescado para sobrevivir.con chi mi compra il pesce perché io sopravviva.

Y el amor, el amor, el amorE l'amore, l'amore, l'amore
qué infranqueable anillo ha sido tu amor,che infrangibile anello è stato il tuo amore,
el instante en la nieblal'attimo nella nebbia
que más creíblemente se asemeja al solche più credibilmente rassomiglia al sole
en medio de rocas y estrellas y destellos de delfinesin mezzo a scogli e stelle e guizzi di delfini
que no se deben considerarda non considerare
porque el viejo ahora sabe que solo es verdadero el mar.perché il vecchio ora sa che è vero solo il mare.

Y no hay nada que sea verdaderoE non c'è niente che sia vero
excepto el mar;tranne il mare;
el viejo lo sabe,il vecchio sa,
porque ahora el viejoperché ora il vecchio
es el mar.è il mare.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Vecchioni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección