Traducción generada automáticamente

La Città Senza Donne
Roberto Vecchioni
La Ciudad Sin Mujeres
La Città Senza Donne
Esta vez realmente me voyStavolta parto davvero
Con un viento ligeroCon un vento leggero
Que me sopla en la espaldaChe mi soffia alle spalle.
Tú duermes bien tu sueñoTu dormi bene il tuo sonno
Donde voy lo sabenDove vado lo sanno
Solo las estrellasSolo le stelle.
Una ciudad sin mujeresUna città senza donne
Una ciudad sin amoresUna città senza amori
Y sin fortunaE senza fortuna
Una ciudad sin tiempoUna città senza tempo
Una ciudad sin músicaUna città senza musica
Y sin lunaE senza luna.
Amor amor lejanoAmore amore lontano
Amor del quinto pisoAmore del quinto piano
Y bailarínE ballerino
Eres solo una sombra en el corazónSei solo un'ombra sul cuore
Si pienso en ti por la nocheSe ti penso di sera
Pero dormiréMa ci dormirò...
Solo llevo conmigoMi porto dietro soltanto
Tu silbato de plataII tuo fischietto d'argento
Yo, luego, pierdo las cosasIo, poi, le cose le perdo
El día que me sorprendisteII giorno che mi hai sorpreso
El día que me decepcionasteII giorno che mi hai deluso
Ningún otro recuerdoNessun altro ricordo
Amor detrás de la puertaAmore dietro la porta
Amor con la maletaAmore con la valigia
¿Te sientes solo?Ti senti solo?
Amor fotocopiadoAmore fotocopiato
Amor hablas de amorAmore parli d'amore
O tal vez noOppure no
Amor demasiado cercaAmore troppo vicino
Amor que estás lejosAmore che sei lontano
Solo un año y un díaSolo un anno e un giorno
Eres como una sombra en el corazónSei come un'ombra sul cuore
Silenciosa y ligeraSilenziosa e leggera
Pero me acostumbraréMa mi abituerò
Amor sin remordimientosAmore senza rimorsi
Amor en el último pisoAmore all'ultimo piano
Y bailarínE ballerino
Quizás me prometas mañanaMi giuri forse domani
Si te alejasSe diventi lontana
Te tendré cercaTi avrò vicino
Amor si quisierasAmore se lo volessi
Amor, amor a dos pasosAmore, amore a due passi
Me siento soloMi sento solo...
Desde el día que me sonreísteDal giorno che mi hai sorriso
Hasta el día que me decepcionasteAl giorno che mi hai deluso
Pero me acostumbraréMa mi abituerò.
Una ciudad sin mujeresUna città senza donne
Una ciudad sin amoresUna città senza amori
Y sin suerteE portafortuna
Una ciudad sin tiempoUna città senza tempo
Una ciudad sin músicaUna città senza musica
Y sin lunaE senza luna.
Esta vez realmente me voyStavolta parto davvero
Cuánto viento esta nocheQuanto vento stasera
Que me sopla en la espaldaChe mi soffia alle spalle
Solo hay una sombra en el corazónC'è solo un'ombra sul cuore
Silenciosa y ligeraSilenziosa e leggera
Pero dormiréma ci dormirò.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Vecchioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: