Traducción generada automáticamente

Madre
Roberto Vecchioni
Madre
Madre
Sonreíste y desde ese día soy emperadorHai sorriso e da quel giorno sono imperatore
Y de todo el mundo señorE di tutto il mondo signore
Con un beso me enseñasteCon un bacio mi hai insegnato
Que las estrellas allá afueraChe le stelle là fuori
Caen cuando se van los peoresCadono quando se ne vanno i peggiori
Y cada estrella que ha caído me ha llevadoE ogni stella che è caduta mi ha portato via
Ha salvado mi fantasíaMi ha salvato la fantasia
Mi fantasíaLa fantasia
Cada agujero, cada escondite y galeríaOgni buco ogni nascondiglio e galleria
Me recuerdan que eres míaMi ricordano che tu sei mia
Me dijeron que un díaMi hanno detto che un giorno
Soñaste con un hombreHai sognato sotto un uomo
Y quizás eso no te lo perdonoE questa forse non te la perdono
Nuestro encuentro es como un teleféricoIl nostro incontro è una corda di funivia
Nuestra historia es solo cosa tuyaLa nostra storia è solo roba tua
Y mía...E roba mia...
Estoy aquí con esta media gana de despertarSono qui con questa mezza voglia di svegliarmi
Pensando en cuando eras niñaSto pensando a quando eri bambina
En las cosas que visteAlle cose che hai visto
Antes de vermePrima di vedermi
Y si ahora son iguales a antes...E se adesso sono uguali a prima...
¿Le habré dicho 'Te amo' a esta de Siracusa?Le avrò detto "T'amo" a questa di Siracusa
Espero no haberla decepcionadoSpero di non averla delusa
DecepcionadoDelusa
Las demás me dieron lo que se puede imaginarLe altre mi hanno dato quello che si può immaginare
Excepto la forma de escaparTranne il modo di poter scappare
Había sol y me hablabanC'era il sole e mi parlavano
De tu regresoDel tuo ritorno
Y sentí frío todo el díaE ho sentito freddo tutto il giorno
Pero no hay día tan largo que no llegue la nocheMa non c'è giorno così lungo che non venga sera
No hay noche como esta que no sea ligeraNon c'è sera come questa che non sia leggera
Ligera...Leggera...
Tal vez deberías haberme hecho nacer viejoForse avresti dovuto farmi nascere vecchio
Para volver lentamente a ser niñoPer tornare lentamente bambino
Habría tenido menos sombrasAvrei avuto meno ombre
Que temer en la nocheDa temere la notte
Y más ganas de esperar la mañanaE più voglia di aspettare il mattino
Quizás, o quizás debiste hacerme nacer siempreForse, o forse dovevi farmi nascere sempre
Cada vez que hacías el amor,Ogni volta che facevi l'amore,
Que hacías el amor.Che facevi l'amore.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Vecchioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: