Traducción generada automáticamente

Vorrei Essere Tua Madre
Roberto Vecchioni
Quisiera Ser Tu Madre
Vorrei Essere Tua Madre
Per amarte sin amar primero a míPer amarti senza amare prima me
quisiera ser tu madre...vorrei essere tua madre...
Para ver incluso lo que no estáPer vedere anche quello che non c'è
con la fuerza de una fe;con la forza di una fede;
para entrar juntosper entrare insieme
en el poema del silencionel poema del silenzio
donde tú eres todo lo que sientodove tu sei tutto quel che sento
Per amarte sin tener una razón,Per amarti senza avere una ragione,
salvo que estás viva,tranne quella che sei viva,
y seguir el río de tus emocionese seguire il fiume della tua emozione
estando también en la orilla:stando anche sulla riva:
leería el dolorleggerei il dolore
de cada señal en tu rostroda ogni segno del tuo viso
también en el engaño de una sonrisa.anche nell'inganno di un sorriso.
Quisiera ser tu madreVorrei essere tua madre
para mirarte sin deseo,per guardarti senza voglia,
para amarte con otro amor;per amarti d'altro amore;
y habitar tu habitacióne abitare la tua stanza
sin mover nunca nada,senza mai spostare niente,
sin hacer ruido nunca:senza mai fare rumore:
prepararte el almuerzoprepararti il pranzo
cuando regreses y no me mires,quando torni e non mi guardi,
pero llenar todos tus recuerdos.ma riempire tutti i tuoi ricordi.
Pero el verdadero problema es si te importaMa il problema vero è se ci tieni tu
tenerme como madre:ad avermi come madre:
fatalmente no debería explicarte másfatalmente non dovrei spiegarti più
cada gesto, cada una de mis frases:ogni gesto, ogni mia frase:
deberías aceptarmemi dovresti prendere
por lo que soy,per quello che io sono,
no debería pedirte perdón nunca más.non dovrei più chiederti perdono.
Quisiera ser tu madreVorrei essere tua madre
incluso por esto,anche per questo,
y mil y mil razones más:e mille e mille altre ragioni:
te habría visto mucho antes,ti avrei vista molto prima,
mucho antes,molto presto,
y habría escrito más canciones:e avrei scritto più canzoni:
tal vez te habría hecho plantearforse ti avrei messo in testa
algunas dudas más,qualche dubbio in più,
algo que tú nunca hiciste...cosa che non hai mai fatto tu...
Tal vez te habría hechoForse ti avrei fatto
llorar más también,pure piangere di più,
pero tú tampoco bromeaste nuncama non hai scherzato neanche tu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Vecchioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: