Traducción generada automáticamente
Ho Conosciuto il Dolore
Roberto Vecchioni
He conocido el dolor
Ho Conosciuto il Dolore
He conocido el dolor
Ho conosciuto il dolore
En persona, queremos decir
Di persona, s’intende
Y me conoció
E lui mi ha conosciuto
Siempre hemos sido amigos
Siamo amici da sempre
Nunca lo perdí
Io non l’ho mai perduto
Él mucho menos
Lui tanto meno
Que, de hecho, se siente como terminado
Che anzi si sente come finito
Si, por un solo día
Se, per un giorno solo
No me ve o no me oye
Non mi vede o non mi sente
He conocido el dolor
Ho conosciuto il dolore
Y me pareció ridículo
E mi è sembrato ridicolo
Cuando le dé el codo
Quando gli dò di gomito
Cuando le digo a su cara
Quando gli dico in faccia
¿Pero a quién quieres asustar?
”Ma a chi vuoi far paura?”
He conocido el dolor
Ho conosciuto il dolore
Y él era el hijo enfermo
Ed era il figlio malato
La chica perdida en el horizonte
La ragazza perduta all’orizzonte
El sueño asfixiado
Il sogno strozzato
La indiferencia del mundo al hambre
L’indifferenza del mondo alla fame
A la pobreza, a la vida
Alla povertà, alla vita
El ladrón en la esquina
Il brigante nell’angolo
Tumor de golpe cobarde oculto
Nascosto vigliacco battuto tumore
Dios, que no había
Dio, che non c’era
Y juró estar allí, si juraba, estar allí
E giurava di esserci, ah se giurava, di esserci
Y no había
E non c’era
He conocido el dolor
Ho conosciuto il dolore
Y lo tomé con canciones y palabras
E l’ho preso a colpi di canzoni e parole
Para hacerle temblar
Per farlo tremare
Para que sea pálida
Per farlo impallidire
Para volver a la esquina
Per farlo tornare all’angolo
Tan lleno de barriles
Cosi pieno di botte
Así que sacrificado aturdido embalado
Cosi massacrato stordito imballato
Tan desanimado que a la señal del gong
Cosi sputtanato che al segnale del gong
Saltó del cuadrilátero y nunca se
Saltò fuori dal ring e non si fece mai più
No vuelvas a ver
Mai piu vedere
Luego lo detuve en un bar
Poi l’ho fermato in un bar
Esa gente ni siquiera lo conocía
Che neanche lo conosceva la gente
Lo detuve para decirle
L’ho fermato per dirgli
¡Conmigo no puedes nada!
“Con me non puoi niente!”
He conocido el dolor
Ho conosciuto il dolore
Y tuve piedad de él
E ho avuto pietà di lui
De su soledad
Della sua solitudine
De sus dedos de araña
Delle sue dita da ragno
Para ser condenado a su profesión
Di essere condannato al suo mestiere
Condenado a su dolor
Condannato al suo dolore
Lo miré a los ojos
L’ho guardato negli occhi
Que son abismos y lágrimas
Che sono voragini e strappi
Sueños rotos, respiraciones rotas
Di sogni infranti, respiri interrotti
Últimas estrellas de amantes desesperados
Ultime stelle di disperati amanti
¿Quieres parar un momento?» Le pregunté
“Ti vuoi fermare un momento?” gli ho chiesto
Quiero decir, ¿quieres dejar de esconderte? ¿Quieres sentarte?
“Insomma vuoi smetterla di nasconderti? Ti vuoi sedere?
Por una vez escúchame!! Escúchame
Per una volta ascoltami!! Ascoltami
¡Y no digas ni una palabra!
E non fiatare!”
Lo has hecho todo
Hai fatto di tutto
Para desarmar mi vida
Per disarmarmi la vita
Y tú no sabes, no puedes saber
E non sai, non puoi sapere
Para pasarme como una delgada y conmovedora sombra
Che mi passi come un’ombra sottile sfiorente
Manzana apenas tocando
Appena-appena toccante
Y no tienes salida
E non hai vie d’uscita
¿Por qué, en el corazón aprendió
Perché, nel cuore appreso
En esta espera
In questo attendere
Incluso en un solo momento
Anche in un solo attimo
La emoción de los amigos dejando
L’emozione di amici che partono
Niños nacidos
Figli che nascono
Sueños corriendo en mi presente
Sogni che corrono nel mio presente
Estoy vivo
Io sono vivo
Y tú, mi dolor
E tu, mio dolore
No cuentas nada
Non conti un cazzo di niente
Sabía que te dolía en una noche de invierno
Ti ho conosciuto dolore in una notte di inverno
Una de esas noches que parecen un día
Una di quelle notti che assomigliano a un giorno
Pero en medio de las estrellas invisibles y aburridas
Ma in mezzo alle stelle invisibili e spente
Soy un hombre
Io sono un uomo
Y tú no eres una maldita cosa
E tu non sei un cazzo di niente
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberto Vecchioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: