Traducción generada automáticamente

Matter of Time
Eddie Vedder
Eine Frage der Zeit
Matter of Time
Wenn wir mit der Sonne in unseren Augen erwachenAs we arise with the sun in our eyes
Eine Pause vom Dunkeln fangenCatch a break from the dark
Es gibt immer noch Zeiten, in denen nichts stimmtStill times when nothing's alright
Während wir all unsere Wunden verbindenAs we bandage up all our parts
Nun, ich bin ein BrückenbauerWell, I'm a builder of bridges
Und ich könnte uns bis zum Mond fliegenAnd I could fly us up to the moon
Wenn deine Zeit begrenzt istWhen your time is limited
Passiert nichts zu frühWell, nothing happens too soon
Navigiere, komm, finde einen WegNavigate, come find a way
Unsere Unterschiede seien mir egalOur differences be damned
So viel Raum zwischen unsSo much space between us
In der Distanz unserer HändeIn the distance of our hands
Die Einsätze werden erhöht, um zu hebenStakes are raised to elevate
Nur einen Moment, um zu verstehenJust a second to understand
Was du gibst, dieser Wille zu lebenWhat you give, this will to live
Du hast das Heilmittel, ich kämpfe den KampfYou got the cure, I'll fight the fight
Es ist nur eine Frage der ZeitIt's just a matter of time
Reiche die Beweise ein und tritt ans LichtSubmit the evidence and take the stand
Lass die Wahrheit bezeugenLet the truth testify
Wenn ich nur ein Sandkorn wäreIf I were but a grain of sand
Würde ich mich dieser Strömung immer noch widersetzenI'd still resist this tide
Wir sind nicht allein an diesem überfüllten Ufer undWe're not alone on this crowded shore and
Die Zeiten verlangen esTimes they do demand
Verkleinere den Raum zwischen unsShrink the space between us
Ein Erreichen einer HandA reaching of a hand
Die Einsätze werden erhöht, um zu hebenStakes are raised to elevate
Nur einen Moment, um zu verstehenJust a second to understand
Was du gibst, dieser Wille zu lebenWhat you give, this will to live
Du hast das Heilmittel, ich habe den KampfYou got the cure, I got the fight
Es ist nur eine Frage der ZeitIt's just a matter of time
Eine Frage der ZeitA matter of time
Nur eine Frage der ZeitJust a matter of time
Eine Frage der ZeitA matter of time
Eine Frage der ZeitMatter of time
Eine Frage der ZeitMatter of time
Eine Frage der ZeitA matter of time
Eine Frage der ZeitA matter of time
Ich fand mich selbst, als ich meinen Stamm fandI found myself when I found my tribe
Jetzt weiß ich, wie es sich anfühlt, lebendig zu seinNow I know what it's like to feel alive
Ich nehme die Freude, ich nehme den SchmerzI'll take the joy, I'll take the pain
Wir sind wie du, wir sind alle gleichWe're just like you, we're all the same
Eine Frage der ZeitA matter of time
Eine Frage der ZeitMatter of time
Eine Frage der ZeitMatter of time
Eine Frage der Zeit (schließt euch zusammen)Matter of time (join together)
Eine Frage der Zeit (schließt euch zusammen)Matter of time (join together)
Eine Frage der Zeit (schließt euch zusammen)Matter of time (join together)
Eine Frage der Zeit (schließt euch zusammen)Matter of time (join together)
Eine Frage der ZeitMatter of time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddie Vedder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: