Traducción generada automáticamente
Dillema
Vedo
Dillema
Dillema
Es Vedo, nena (rock me, nena, bueno, me gusta)
It's Vedo, baby (rock me, baby, well, I like it)
Sé que no me necesitas
I know that you don’t need me
Es un poco sexy cuando lo quiero, pero te burlas de mí
It’s kinda sexy when I want it, but you tease me
Y no dejes que nos saquen de tu cabeza
And you don’t let ‘em get us outta your head
Porque sabes que cuando me vaya volveré a tu cama
Cuz you know when I leave I’ll be back to your bed
Porque chica tenemos algo bueno
Cuz girl we got a good thing
Así que puedo dejar que se jodan están listos para los anillos de boda
So I can let ‘em fuck 'tis up ready for wedding rings
Único, me alegro de que tu mente sea una bendición
One of a kind, glad your mind such a blessin’
Futuro bebé mamá si estás listo
Future baby mama if you’re ready
Sabes que yo lo haría
You know that I would do it
Así que no me pongas a prueba
So don't test me lookin’ sexy
Si me sacas lo mejor, me copiarán (ahhhhh-hoooaaa)
You bring out the best me, they gonn’ copy (ahhhhh-hoooaaa)
Shawty, eres el mejor que he tenido de lejos
Shawty, you’re the best I've ever had by far
Así que imma trata 'cha betta que tu última por mucho
So imma treat ‘cha betta than your last by far
No importa lo que hagas
No matter what you do
Nadie me puede decir nada sobre ti
Can’t nobody tell me shit ‘bout you
Realmente no puedo explicar las cosas que haces
I really can't explain the things you do
Pero me vuelve loco por ti (loco por ti)
But it makes me crazy over you (crazy over you)
No importa lo que hagas
No matter what you do
Todo lo que pienso es en ti
All I think about is you
Y si tienen un problema con mi boo
And if they got a problem with my boo
Entonces ellos también tienen un problema conmigo
Then they got a problem with me too
Me encanta tu conversación
I love your conversation
Tu toque es motivación
Your touch is motivation
Nadar bien buceo en su océano
Swim good dive in your ocean
Carrera posterior na-nahhh
Back stroke na-nahhh
No podía ver antes, pero ahora me desperté na-nahhh
Couldn't see before, but now I'm woke na-nahhh
Entrenador de vuelo neva de primera clase na-nahhh
First class neva fly coach na-nahhh
Chica, tienes lo mejor, no veo el resto
Girl, you get the best, I don’t see the rest you know
Shawty, eres el mejor que he tenido hasta ahora
Shawty, you’re the best I ever had thus far
Así que imma trata 'cha betta que tu última por mucho
So imma treat ‘cha betta than your last by far
No importa lo que hagas
No matter what you do
Nadie me puede decir nada sobre ti
Can’t nobody tell me shit ‘bout you
Realmente no puedo explicar los thangs que haces
I really can't explain the thangs you do
Pero me vuelve loco por ti (loco por ti)
But it makes me crazy over you (crazy over you)
No importa lo que hagas
No matter what you do
Todo lo que pienso es en ti
All I think about is you
Y si tienen un problema con mi boo
And if they got a problem with my boo
Entonces ellos también tienen un problema conmigo
Then they got a problem with me too
Te amo, y te necesito
I love you, and I need you
Y te amo, y te necesito
And I love you, and I need you
No importa lo que hagas
No matter what you do
Nadie me puede decir nada sobre ti
Can’t nobody tell me shit ‘bout you
Realmente no puedo explicar los thangs que haces
I really can't explain the thangs you do
Pero me vuelve loco por ti (loco por ti)
But it makes me crazy over you (crazy over you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vedo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: