Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 8.177

For Me (feat. Jacquees)

Vedo

Letra

Pour Moi (feat. Jacquees)

For Me (feat. Jacquees)

OhOh
Oh non, oh, woah, ohOh no, oh, woah, oh
Ooh non, oh-ohOoh no, oh-oh
C'est VEDO, bébéIt's VEDO, baby

Pour moi (ouais), pour moi (quoi ?), c'est tout pour moi (tu es)For me (yeah), for me (what?), It's everything for me (you are)
Tu es (ouais), une reine (uh)You are (yeah), a queen (uh)
Tu restes toujours authentique (tu es)You always keep it g (you are)
Pour moi (ouais), pour moi (quoi ?), c'est pour ça que j'ai un faible pour toiFor me (yeah), for me (what?), That's why I got a thing for you
C'est vrai, ooh-woah, ooh-woahIt's true, ooh-woah, ooh-woah

C'est cette robe d'été sans culotte pour moi (nah, nah, nah)It's that sundress with no panties on for me (nah, nah, nah)
C'est : Baise-moi avec la caméra allumée pour moi (nah, nah, nah)It's that: Fuck me with the camera on for me (nah, nah, nah)
C'est ce truc de patron, peu importe le prix (quoi ?)It's that boss shit, don't care what it cost shit (what?)
Ouais, c'est pour moi (ouais)Yeah, that's for me (yeah)
C'est tout pour moiIt's everything for me

C'est savoir ce que je veux, c'est savoir ce que je ne veux pasIt's that know what I want, it's that know what I don't
C'est ce côté arrogant, me bloquer, c'est raccrocher le téléphoneIt's that cocky shit, block me shit, it's that hang up the phone
C'est le regard dans tes yeux, ouais, je sais que c'est à moiIt's the look in your eyes, yeah, I know that it's mine
J'adore quand tu parles comme ça, comme si je ne pouvais pas te gérerLove when you talk your shit, like I won't get you right
C'est pas de maquillage le matin pour moiIt's that no makeup in the morning for me
Petit-déjeuner le matin pour moiBreakfast in the morning for me
Rouler mon weed, Hennessy, baise-moi pour dormirRoll my weed, Hennessy, fuck me to sleep
C'est la façon dont tu remets une fille à sa place, bébé ne joue pasIt's the way you put a bitch in her place, baby don't play
Comme : Tu parles à lui, tu parles à moiLike: You be talkin' to him, you be talkin' to me
C'est cette énergie, ooh nah, oh, ohThat's that energy, ooh nah, oh, oh

Pour moi (ouais), pour moi (quoi ?), c'est tout pour moiFor me (yeah), for me (what?), It's everything for me
Tu es (ouais), une reine (une reine)Your are (yeah), a queen (a queen)
Tu restes toujours authentique (tu restes toujours authentique)You always keep it g (you always keep it g)
Pour moi (ouais), pour moi (quoi ?)For me (yeah), for me (what?)
C'est pour ça que j'ai un faible pour toi (c'est pour ça que j'ai un faible pour toi, non, oh)That's why I got a thing for you (I got a thing for you, no, oh)
C'est vrai, ooh-woah, ooh-woahIt's true, ooh-woah, ooh-woah

C'est cette robe d'été sans culotte pour moi (ouais, c'est ça pour moi)It's that sundress with no panties on for me (yeah, that's it for me)
C'est : Baise-moi avec la caméra allumée pour moi (c'est ça qu'il me faut)It's that: Fuck me with the camera on for me (that's that shit I need)
C'est ce truc de patron, peu importe le prix (peu importe le prix)It's that boss shit, don't care what it cost shit (what it cost)
Ouais, c'est pour moi (ouais)Yeah, that's for me (yeah)

C'est tout pour moiIt's everything for me
Jacquees (bébé, ouais)Jacquees (babe, yeah)

Bébé, c'est juste toi pour moi (juste toi pour moi)Baby, it's simply just the you for me (just the you for me)
On est venus de loin depuis où on était (où on était)Came so far from where we used to be (where we used to be)
J'aime tout ce que tu fais pour moi (tout ce que tu fais pour moi)I like all that shit you do to me (that you do to me)
Des ongles dans mon dos pendant que je te pénètre (ouais)Nails in my back while I stroke it in (yeah)
Je ne te mettrai jamais après une autre femme (aucune femme)Won't put you second to no women (no women)
Fais-moi confiance, je ferai tout ce que je peux (je peux)Trust me, I'll do whatever I can (I can)
Pour être avec toi pour la vie, c'est l'amour pour moi (ouais, c'est l'amour pour moi), ouaisTo be with your for life, it's the love for me (yeah, it's the love for me), yeah
Je veux te prendre pour femme, fonder une familleWanna make you my wife, start a family
Peux-tu faire ça pour moi ? (ouais, ouais)Can you do that for me? (yeah, yeah)

Pour moi (ouais), pour moi (quoi ?), c'est tout pour moi (tu es)For me (yeah), for me (what?), it's everything for me (you are)
Tu es (ouais), une reine (une reine)You are (yeah), a queen (a queen)
Tu restes toujours authentique (toujours authentique)You always keep it g (always keep it g)
Pour moi (ouais), pour moi (quoi ?), c'est pour ça que j'ai un faible pour toiFor me (yeah), for me (what?), that's why I got a thing for you
(C'est pour ça que j'ai un faible pour toi, ooh)(That's why I got a thing for you, ooh)
C'est vrai, ooh-woah, ooh-woahIt's true, ooh-woah, ooh-woah

C'est cette robe d'été sans culotte pour moi (nah, nah, nah, oh)It's that sundress with no panties on for me (nah, nah, nah, oh)
C'est : Baise-moi avec la caméra allumée pour moi (nah, nah, nah, ouais)It's that: Fuck me with the camera on for me (nah, nah, nah, yeah)
C'est ce truc de patron (ce truc de patron), peu importe le prix (peu importe le prix)It's that boss shit (that boss shit), don't care what it cost shit
(Oui, peu importe le prix)(Don't care what it cost shit)
Ouais, c'est pour moi (ouais)Yeah, that's for me (yeah)
C'est tout pour moiIt's everything for me

Escrita por: Vedo The Singer, Rodriquez Jacquees Broadnax. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gabriel. Subtitulado por Gabriel. Revisión por Gabriel. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vedo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección