Traducción generada automáticamente

I Blame You
Vedo
Te Culpo a Ti
I Blame You
Es VEDO, nenaIt's VEDO, baby
ArruínaloFuck it up
Cada vez que lo quieres, nena, lo arruinasEvery time you want it, girl, you fuck it up
Si esto no me excita, entonces, nena, nada lo haceIf this don't turn me on, then, baby, nothin' does
Eres del tipo que lo hace extra sucio solo porque síYou the type to do it extra nasty just because
Siempre acariciando mis emocionesAlways strokin' my emotions
Una ética laboral que hace que la gente asciendaA work ethic that earns people promotions
Y siempre puedo decir cuando te acercasAnd I can always tell when you're approachin'
Ronda por ronda, luego me rindo y cambio mi enfoqueRound for round, then I go down and shift my focus
Ya no estoy afueraI ain't outside no more
Estás recibiendo todo mi tiempo seguroYou're gettin' all my time for sure
Si me preguntan por qué, por supuestoIf they aks me why of course
Les digo la verdadI tell them the truth
Oh, nena, te culpo a tiOh, baby, I blame you
Tengo todo aquí mismoI got everything right here
No tengo que ir a ningún ladoI ain't gotta go nowhere
Les diré, nenaI'm gon' tell them, baby
Te culpo a tiI blame you
Son esas comidas de cuatro tiemposIt's them four course meals
Nena, ese coño selló el tratoGirl, that pussy sealed the deal
Les diré, nenaI'm gon' tell them, baby
Oh-oh-oh, te culpo a tiOh-oh-oh, I blame you
Esto es para todosThis for everybody
Tengo a alguienI got somebody
Oh, nena, te culpo a tiOh, baby girl, I blame you
Si me están buscandoIf they lookin' for me
Como: ¿Qué le pasó?Like: What happened to him?
Oh, nena, oh, nena, te culpo a tiOh, baby, oh, baby, I blame you
Realmente no he estado en ningún club (Clubes)I ain't really been in no clubs (Clubs)
Todos tratando de acercarse (Acercarse)Everybody tryin' to pull up (Pull up)
Solo me he enfocado en nosotros, sí (Oh-whoa)I just been focused on us, yeah (Oh-whoa)
Tienes lo que quieroYou got what I want
Te hice número unoI made you number one
Sabes cómo despertarme, sí, síYou know how to wake me up, yeah, yeah
No sabía que eras tan talentosaI didn't know you was so talented
Manteniendo tu equilibrio de la manera en que lo haces, no tiene sentidoKeepin' your balance the way you manage, it don't make no sense
Otra más, tan especial, únicaAnother one, so special one of one
Regrésalo hasta que salga el solRun it back till the Sun is up
Nadie puede jodernosAin't nobody can shit on us
Ya no estoy afuera (No más)I ain't outside no more (No more)
Estás recibiendo todo mi tiempo seguroYou're gettin' all my time for sure
Si me preguntan por qué, por supuestoIf they ask me why of course
Les digo la verdadI tell them the truth
Oh, nena, te culpo a tiOh, baby, I blame you
Tengo todo aquí mismoI got everything right here
No tengo que ir a ningún ladoI ain't gotta go nowhere
Les diré, nenaI'm gon' tell them, baby
Te culpo a tiI blame you
Son esas comidas de cuatro tiemposIt's them four course meals
Nena, ese coño selló el tratoGirl, that pussy sealed the deal
Les diré, nenaI'm gon' tell them, baby
Oh-oh-oh, te culpo a tiOh-oh-oh, I blame you
Esto es para todosThis for everybody
Tengo a alguienI got somebody
Oh, nena, te culpo a tiOh, baby girl, I blame you
Si me están buscandoIf they lookin' for me
Como: ¿Qué le pasó?Like: What happened to him?
Oh, nena, oh, nena, te culpo a tiOh, baby, oh, baby, I blame you
Sí, síYeah, yeah
Te culpo a tiI blame you
Oh, nena, oh, nenaOh, baby, oh, baby
Te culpo a tiI blame you
SíYeah
Te culpo a tiI blame you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: