Traducción generada automáticamente
Queen Vibes
Vedo
Reina Vibes
Queen Vibes
Sí
Yeah
Sí, sí, oh
Yeah, yeah, oh
Es vedo, nena
It's vedo, baby
Pasa, mata a esa vagina que es un homicidio
Come through, kill that pussy that’s a homicide
Cuando todo estaba bien
Back when it was all good
Déjame verlo, haz que tenga buen sabor
Let me see it, make it taste good
Shawty con clase con un lado extraño
Shawty classy with a freaky side
Uno real, te hace jefe
Real one, make you boss up
Abajo mal, puedo llamarla, ooh yeah
Down bad, I can call her, ooh yeah
El sexo tan bueno que podría tener un birkin
Sex so good, might get a birkin
Se lo merece
She deserve it
El negro raro se lo come temprano
Freaky nigga eat it early
Los vecinos me escucharon, sí, sí
Neighbors heard me, yeah, yeah
5'5, ojos marrones, eso es lo que me gusta
5'5, brown eyes, that's that shit that I like
Sí, buen cerebro, vibraciones de reina, podría convertirla en mi esposa
Yeah, good brain, queen vibes, I might make her my wife
Me recuerdas a mi jeep
You remind me of my jeep
Con el forgiato en sus pies
With forgiato’s on her feet
Me recuerdas a la de arriba hacia abajo, verano
You remind me of the top-down, summertime
Sabes lo que es, ayy
You know what it is, ayy
Puede que consigas algunos niños, si nos calmamos
You might get some kids, if we chill
Chica, me estás dando la vibración
Girl, you're giving me the vibes
Puedo decir que tienes un lado raro
I can tell you got a freaky side
Además, respetaste a todas partes que vayas (ah, sí)
Plus, you respected everywhere that you go (ah, yeah)
Necesito esa energía, chica solo avísame (ah, sí)
I need that energy, girl just let me know (ah, yeah)
Chica, debo admitir que me estás dando las vibraciones que deberíamos vincular (enlace)
Girl, I must admit, you're giving me the vibes we should link up (link up)
Es solo una cosa en la que se me ocurrió
It's only one thing I could think of
No coge nada, ayy, sí, oh, oh
She don't take no shit, ayy, yeah, oh, oh
Ella está en sus cabales, sí, sí
She be on her shit, ayy, yeah
Son esas vibras de reina
That's them queen vibes
No hay competencia, sí, está súper bien
Ain't no competition, yeah she's super fine
Podría dejarte acostarte con ella
Might let you lay with her
No puedes jugar con ella
You can’t just play with her
Lil' mamma sabe que vale la pena
Lil’ mamma know her worth
No puedes delicarla, no como el resto
You can't finesse her, not like the rest
Eso es con el sexo, así que estoy en lo correcto
That’s with the sex, so I come correct
Hada vagina, me hizo hacer cosas que nunca hago, ayy, ayy
Pussy fairy, got me doing things I never do, ayy, ayy
Día de pago, voy a gastarlo todo en ti, sí, sí, oh
Pay day, I'm gon' spend it all on you, aye, aye, oh
Dándome la vibración, sí
Givin' me the vibes, yeah
Parecerme a mi tipo, sí
Looking like my type, yeah
Puede que me quede dentro, sí
I might stay inside, yeah
Me recuerdas a mi jeep (oh)
You remind me of my jeep (oh)
Con el forgiato en los pies (en sus pies)
With forgiato’s on her feet (on her feet)
Me recuerdas a la de arriba hacia abajo, verano
You remind me of the top-down, summertime
Sabes lo que es, sí, sí
You know what it is, ayy, yeah
Puede que consigas algunos niños, si nos calmamos
You might get some kids, if we chill
Chica, me estás dando las vibraciones (dándome las vibraciones, sí)
Girl, you're giving me the vibes (giving me the vibes, yeah)
Puedo decir que tienes un lado raro (ooh, no, no, no)
I can tell you got a freaky side (ooh, no, no, no)
Además, respetaste a todas partes que vayas
Plus, you respected everywhere that you go
(Dondequiera que vayas)
(Everywhere that you go)
Necesito esa energía, chica solo avísame, (ah, sí)
I need that energy, girl just let me know, (ah, yeah)
Chica, debo admitir que me estás dando las vibraciones que deberíamos vincular (me estás dando las vibraciones, sí)
Girl, I must admit, you're giving me the vibes we should link up (you're giving me the vibes, yeah)
Es solo una cosa en la que se me ocurre (es solo una cosa, chica)
It's only one thing I can think of (it's only one thing, girl)
No coge nada, ayy, sí, oh, oh
She don't take no shit, ayy, yeah, oh, oh
Ella está en su basura, ayy, sí (sí, sí)
She be on her shit, ayy, yeah (yeah, yeah)
Son esas vibras de reina
That's them queen vibes
Son esas vibras de reina
That's them queen vibes
Son esas vibras de reina
That's them queen vibes
Ella consiguió las vibras de reina
She got them queen vibes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vedo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: