Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 576

Shot Clock

Vedo

Letra

Reloj de disparo

Shot Clock

Es Vodo, nena
It's Vedo, baby

Dijo que estaba lista para el amor
She said she ready for love

Ella terminó con esa mentira
She done with that bullshit

Ella dijo que no hay nada para arriba
She said ain’t no pullin' up

Encuéntrala en el púlpito
Meet her at the pulpit

Ella tryna jugar sin juegos
She tryna play no games

Ella piensa que todos los negros lo mismo
She think all niggas the same

Y si no estás en esa porquería para siempre
And if you not on that forever shit

Puedes quedarte en tu carril
You can stay on ya lane

Me pregunto, ¿por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
I wonderin', Why? Why? Why?

Ella no tiene paciencia
She ain’t got the patience

Ella es como, adiós adiós adiós
She be like, bye bye bye

Y sé que no lo piensa dos veces
And I know she don't think twice

Si es algo que no le gusta
If it's somethin' she don't like

Ella va a «chá saber «sobre eso
She gonn' let ‘cha know ‘bout it

Ella le dio todo, y ese es su problema
She give her all, and that's her problem

Ahora negro como yo tiene que venir a resolverlos
Now nigga like me gotta come and solve them

Dice que si quiero esa vagina, tendré que sacarla
She say, if I want that pussy I'm gonn’ have to bag that

No hay regalos si eres raro pero tienes que pasar las pruebas
Ain’t no freebies yes you freaky but you gotta pass tests

Tiene dinero. No es gracioso. Puedes verlo en sus ojos
She got money ain't shit funny you can see it in her eyes

Dijo que es mío si lo quiero, puedo poseerlo
She said its mine if I want it, I can own it

Golpeó a un negro con un reloj de tiro
She hit a nigga with a shot clock

(No duermas, no necesitas dormir, no dormir, perderás tu oportunidad)
(Don’t sleep, don't need no sleep, no sleep, gonn' miss your opportunity)

Reloj de disparo whoa, reloj de disparo
Shot clock whoa, shot clock

(No duermas, no necesitas dormir, no dormir, perderás tu oportunidad)
(Don't sleep, don’t need no sleep, no sleep, gonn' miss your opportunity)

Reloj de disparo
Shot clock

Apuesto a que no le pierdas el tiempo
You bet not waste her time

Sólo tengo un buen momento
Only got one good time

Apuesto a volarle la cabeza
You betta blow her mind

Ella escuchó cada mentira
She done heard every lie

Pensé que era boujee
I thought she was boujee

Cuando la conozco, pero sé que es diferente
When I meet her but I know she different

Sé que lo ha pasado. No la culpo si mantiene su distancia
I know she been through it I don't blame her if she keep her distance

5 años de espera enferma y cansada de salir (ella no sabe para qué estoy aquí)
5 years of waiting sick and tired of dating (she don't know what I'm here for)

El amor es complicado por lo que se desprende abrasivo (es sólo cuando me apetece)
Love is complicated so she come off abrasive (it's only when I feel for)

Si es algo que no le gusta
If it's somethin' she don't like

Ella va a «chá saber «sobre eso
She gonn' let ‘cha know ‘bout it

Ella le dio todo, y ese es su problema
She give her all, and that's her problem

Ahora un negro como yo tiene que venir a resolverlos
Now a nigga like me gotta come and solve them

Dice que si quiero esa vagina, tendré que sacarla
She say, if I want that pussy I'm gonn' have to bag that

No hay regalos si eres raro pero tienes que pasar las pruebas
Ain't no freebies yes you freaky but you gotta pass tests

Tiene dinero. No es gracioso. Puedes verlo en sus ojos
She got money ain't shit funny you can see it in her eyes

Dijo que es mío si lo quiero, puedo poseerlo
She said its mine if I want it I can own it

Golpeó a un negro con un reloj de tiro
She hit a nigga with a shot clock

(No duermas, no necesitas dormir, no dormir, perderás tu oportunidad)
(Don't sleep, don't need no sleep, no sleep, gonn' miss your opportunity)

Reloj de disparo whoa, reloj de disparo
Shot clock whoa, shot clock

(No duermas, no necesitas dormir, no dormir
(Don't sleep, don't need no sleep, no sleep

Perderás tu oportunidad)
Gonn' miss your opportunity)

Reloj de disparo oh reloj de disparo
Shot clock oh shot clock

(No duermas, no necesitas dormir, no dormir, perderás tu oportunidad
(Don't sleep, don't need no sleep, no sleep, gonn' miss your opportunity

No duermas, no necesitas dormir, no dormir, perderás tu oportunidad)
Don't sleep, don't need no sleep, no sleep, gonn' miss your opportunity)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vedo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção