Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.637

Aisa Desh Hai Mera

Veer Zaara

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Aisa Desh Hai Mera

Ho.... oh.... oh......
Ambar hethhaan, dharti vasdi, ethe har rut hasdi, ho....
Kinna sona, des hai mera, des hai mera, des hai mera....
Kinna sona des hai mera, des hai mera
Des hai mera, des hai mera…

Dharti sunehri ambar neela ho...
Dharti sunehri ambar neela, har mausam rangeela
Aisa des hai mera, ho.... aisa des hai mera
Aisa des hai mera, haan.... aisa des hai mera
Bole papiha koyal gaaye...
Bole papiha koyal gaaye, saawan ghir ke aaye
Aisa des hai mera, ho.... aisa des hai mera
Aisa des hai mera, haan.... aisa des hai mera
Oh.... kothhe te, kaan bole aayi chithhi mere maahiye di..
Vich aane da vi na bole aayi, chithhi mere maahiye di..
Genhoo ke kheton mein kanghi jo kare hawaayein
Rang birangi kitni chunariyaan ud ud jaayein
Panghat par panhaaran jab gagri bharne aaye
Madhur madhur taanon mein kahin bansi koyi bajaaye, lo sun lo
Qadam qadam pe hai mil jaani
Qadam qadam pe hai mil jaani, koyi prem kahaani
Aisa des hai mera, ho.... aisa des hai mera
Aisa des hai mera, haan.... aisa des hai mera

Oh.... oh.... oh....
(Hoy hoy hoy hoy hoy hoy hoy!)
Oh meri jugni de dhaage pakke jugni os de moonh toh fabbe
Jinu sat ishq di lagge, oy saanyi mereya oh jugni
Veer mereya jugni kendi aye, oh naam saayin da lendi aye
Hoy hoy hoy hoy hoy hoy hoy
Oh dil kad litaa ee jind meriye

Baap ke kandhe chadh ke jahaan bachche dekhe mele
Melon mein nach ke tamaashe, kulfi ke chaat ke thhele
Kahin milti meethhi goli, kahin chooran ki hai pudiya
Bhole bhole bachche hain, jaise gudde aur gudiya
Aur inko roz sunaaye daadi naani ho..
Roz sunaaye daadi naani, ik pariyon ki kahaani
Aisa des hai mera, ho.... aisa des hai mera
Aisa des hai mera, haan.... aisa des hai mera

Sadke sadke jaandi aye mutiyaare ni
Kanda chuba tere pair baankiye naare ni
Oy, ni adiye kanda chuba tere pair baankiye naare ni
Kaun kade tera kaandra mutiyaare ni
Kaun sahe teri peed baankiye naare ni
Oy, ni adiye kaun sahe teri peed baankiye naare ni
Ho ho ho, ho ho ho ho
Mere des mein mehmaanon ko bhagwaan kaha jaata hai
Woh yahin ka ho jaata hai, jo kahin se bhi aata hai
Aa aa aa aa....
Tere des ko maine dekha tere des ko maine jaana
Aa…aa…aa…
Tere des ko maine dekha tere des ko maine jaana
Jaane kyun ye lagta hai mujhko jaana pehchaana
Yahaan bhi wahin shaam hai wahin savera… oh....
Wahi shaam hai wahin savera
Aisa hi des hai mera jaisa des hai tera
Waisa des hai tera haan jaisa des hai tera

Aisa des hai mera ho.. jaisa des hai tera
Aisa des hai mera haan.... jaisa des hai tera
Aisa des hai mera haan..
Waisa des hai mera

Este país es mío

Ho.... oh.... oh......
El cielo está aquí, la tierra vive, cada temporada se ríe, ho....
Qué hermoso, este país es mío, este país es mío, este país es mío....
Qué hermoso este país es mío, este país es mío
Este país es mío, este país es mío…

La tierra dorada, cielo azul ho...
La tierra dorada, cielo azul, cada clima colorido
Este país es así, ho.... este país es así
Este país es así, sí.... este país es así
El cuco canta, el ruiseñor canta...
El cuco canta, el ruiseñor canta, la lluvia llega
Este país es mío, ho.... este país es mío
Este país es mío, sí.... este país es mío
Oh.... en la esquina, llega una carta de mi amado..
Ni siquiera se atreve a entrar, la carta de mi amado..
En los campos de trigo, cuando el viento peina
Cuántos pañuelos de colores vuelan y vuelan
Cuando en el pozo del arroyo vienen a llenar el cántaro
Alguien toca una melodiosa flauta en dulces tonos, escucha
Paso a paso se encuentra el amor
Paso a paso se encuentra el amor, alguna historia de amor
Este país es mío, ho.... este país es mío
Este país es mío, sí.... este país es mío

Oh.... oh.... oh....
(Hoy hoy hoy hoy hoy hoy hoy!)
Oh, los hilos de mi juguete están atados, la juguete se ríe
A quien le gusta el amor verdadero, oh mi juguete
Mi valiente juguete dice, ella toma el nombre del amado
Hoy hoy hoy hoy hoy hoy hoy
Oh, mi corazón se ha rendido, vida mía

Subiendo a los hombros de papá, donde los niños ven ferias
Bailando en las ferias, comiendo helado y chaat
En algún lugar encuentras dulces, en algún lugar hay polvo de azafrán
Los niños inocentes, como muñecos y muñecas
Y todos los días les cuentan historias las abuelas..
Todos los días les cuentan historias las abuelas, una historia de hadas
Este país es mío, ho.... este país es mío
Este país es mío, sí.... este país es mío

Las chicas van por el camino, niña
No pises la cebolla con tus pies, niña
Oh, niña, no pises la cebolla con tus pies, niña
¿Quién alguna vez te ha llamado cobarde, niña?
¿Quién soporta tu dolor, niña?
Oh, niña, ¿quién soporta tu dolor, niña?
Ho ho ho, ho ho ho ho
En mi país, a los invitados se les llama dioses
Quienquiera que venga de cualquier lugar se convierte en uno de aquí
Aa aa aa aa....
He visto tu país, he conocido tu país
Aa…aa…aa…
He visto tu país, he conocido tu país
No sé por qué siento que te conozco
Aquí también es la misma tarde, la misma mañana… oh....
Es la misma tarde, es la misma mañana
Mi país es así como tu país
Tu país es así sí como tu país
Mi país es así sí
Tu país es así


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Veer Zaara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección