Traducción generada automáticamente

Malibu
Vegas Jones
Malibu
Malibu
Je fume toute la nuitFumo per tutta la noche
Je pense à comment m'en allerPenso al modo per andarmene
Je danse un mambo avec la mortBallo un mambo con la morte
Je tourne Santa Maria pour renaîtreGiro Santa Maria per rinascere
J'en allume une pour ceux qui ne sont plus làNe accendo una per chi non c'é più
Une pour ceux qui sont partisUna per chi se n'è andato via
Le long des côtes de MalibuLungo le coste di Malibu
Ma voix suit cette mélodieLa mia voce segue quella melodia
Tu sais que j'ai la tête dans les nuagesSai che ho la testa sulle nuvole
Que je n'ai pas l'intention de redescendreChe non ho intenzione di scendere
Je n'ai pas de plan, pas de schéma, ni de règlesNon ho un piano, uno schema, nè regole
Je n'aurai jamais rien à perdreNon avrò mai niente da perdere
J'en allume une pour ceux qui ne sont plus làNe accendo una per chi non c'è più
Une pour ceux qui sont partisUna per chi se ne è andato via
Le long des côtes de MalibuLungo le coste di Malibu
Ma voix suit cette mélodieLa mia voce segue quella melodia
Jours nuageuxCloudy days
Même si ce sont des jours gris, espérons la pluie d'argentAnche se sono dei giorni grigi speriamo nel money rain
Je sais qui tu esSo chi sei
Je les ai déjà vus, ces types traîner avec tes ennemis hierLi ho già visti quei tizi girare con I tuoi nemici ieri
Rappelle-toi que pour chaque pas que tu fais, tu laisses des traces derrière toiRicorda che per ogni passo che muovi ti lasci le impronte dietro di te
Vu ce que j'ai fait là dehors, je ne serais pas surpris de me retrouver dans la base de donnéesVisto quello che ho fatto lì fuori non mi stupirei di trovarmi nel database
Et ils veulent savoir ce que je saisE vogliono sapere quello che so
Que veulent-ils savoir de mon flow au top ?Cosa vogliono sapere del mio top flow?
Je peux juste te dire comment sonne le son magiqueSo solo dirti come suona il sound magic
Bora Bora Kalimalibu comme un JediBora Bora Kalimalibu come il Jedi
Et ici le ciel a de belles couleurs mais il y a un piège derrièreE qui il cielo ha bei colori ma c'è il trick dietro
Elle, qu'est-ce que tu as là-dedans ?Lei, Che cosa hai lì dentro?
Des affaires dans ma Benz Wagon, un trip dans ma têteMerce nel mio Benz Wagon, trip nel mio cervello
Je dégage mon cul de la route et je construis un empireTolgo il culo dalla strada e faccio un impero
Je prie pour qu'ils me laissent sortir entierPrego che mi ci facciano uscire intero
J'écris une autre page de mon évangile, sincère c'est la seule chose en laquelle je croisScrivo un'altra pagina del mio vangelo, sincero è l'unica cosa in cui credo
Certaines choses arrivent, je ne m'explique toujours pasCerte cose succedono, ancora non me le spiego
Mais si tu as la foi, la seule chose qui compte c'est le mystèreMa se hai fede l'unica cosa che conta è il mistero
C'est mon Modus Operandi, je prends, je ne demande pasÈ il mio Modus Operandi che lo prendo, non chiedo
Je perds encore le briquet, je te le demande et je l'allumePerdo ancora l'accendino, te lo chiedo e la accendo
Chaque commandement que je fais est une exception à la règleOgni mio comandamento è un'eccezione alla regola
C'est un exemple clairQuesto ne è un chiaro esempio
Je suis avec mon frère etSono con mio fratello e
Je fume toute la nuitFumo per tutta la noche
Je pense à comment m'en allerPenso al modo per andarmene
Je danse un mambo avec la mortBallo un mambo con la morte
Je tourne Santa Maria pour renaîtreGiro Santa Maria per rinascere
J'en allume une pour ceux qui ne sont plus làNe accendo una per chi non c'è più
Une pour ceux qui sont partisUna per chi se ne è andato via
Le long des côtes de MalibuLungo le coste di Malibu
Ma voix suit cette mélodieLa mia voce segue quella melodia
Tu sais que j'ai la tête dans les nuagesSai che ho la testa sulle nuvole
Que je n'ai pas l'intention de redescendreChe non ho intenzione di scendere
Je n'ai pas de plan, pas de schéma, ni de règlesNon ho un piano, uno schema, né regole
Je n'aurai jamais rien à perdreNon avrò mai niente da perdere
J'en allume une pour ceux qui ne sont plus làNe accendo una per chi non c'è più
Une pour ceux qui sont partisUna per chi se ne è andato via
Le long des côtes de MalibuLungo le coste di Malibu
Ma voix suit cette mélodieLa mia voce segue quella melodia
C'est toujours moiSono sempre io
Celui qui a touché le fond et ensuite l'a trahi, ouais, c'est moiQuello che ha baciato il fondo e dopo l'ha tradito, sì, io
Regarde où nous en sommes, ouais, il y a quelques années je rêvais de ça mais moiGuarda dove siamo, sì, qualche anno fa lo sognavo ma io
Celui qui est parti sans rien direQuello che è partito senza dire niente
Celui qui est revenu pour emmener son peupleQuello che è tornato per portare via la sua gente
Si ça ne te vient pas à l'esprit, c'est toujours moiSe non ti venisse in mente, sono sempre io
Ne me suis pas, je ne sais pas si l'endroit où je vais te plairaNon seguirmi, non so se il posto dove vado ti piacerà
Je suis en mode chill, je bois du Skinni Vanilli, je fume un bluntSono in chilling, mi bevo lo Skinni Vanilli, mi fumo Blunt
Quand j'étais gamin, j'ai vu faire ça bien mais pas assez, c'est à moi de le faire au topDa bambino ho visto farlo bene ma non abbastanza, sta a me farlo al top fra
C'est comme si on ne s'attendait pas à me voir, il n'est plus prévu d'arrêter, mecÈ come non era previsto vedermi, non è più previsto uno stop, fra
Il ne me reste plus qu'à prendre l'avionNon mi resta che prendere il volo
Effacer mes tracesCancellare le mie tracce
Ce que j'ai en tête est précieuxQuello che ho in testa è prezioso
Vaut de la glace sur mes colliersVale ghiaccio sulle mie collane
Et plus tu montes ces escaliersE più sali quelle scale
Plus ça fait peur si tu regardes en basPiù fa paura se guardi giù
La vie par, entre les immeubles, les bancs, les échanges et les visages blancs, tout en HQLife by, tra palazzi, panche, scambi e facce bianche, tutto in HQ
Je fume toute la nuitFumo per tutta la noche
Je pense à comment m'en allerPenso al modo per andarmene
Je danse un mambo avec la mortBallo un mambo con la morte
Je tourne Santa Maria pour renaîtreGiro Santa Maria per rinascere
J'en allume une pour ceux qui ne sont plus làNe accendo una per chi non c'è più
Une pour ceux qui sont partisUna per chi se ne è andato via
Le long des côtes de MalibuLungo le coste di Malibu
Ma voix suit cette mélodieLa mia voce segue quella melodia
Tu sais que j'ai la tête dans les nuagesSai che ho la testa sulle nuvole
Que je n'ai pas l'intention de redescendreChe non ho intenzione di scendere
Je n'ai pas de plan, pas de schéma, ni de règlesNon ho un piano, uno schema, né regole
Je n'aurai jamais rien à perdreNon avrò mai niente da perdere
J'en allume une pour ceux qui ne sont plus làNe accendo una per chi non c'è più
Une pour ceux qui sont partisUna per chi se ne è andato via
Le long des côtes de MalibuLungo le coste di Malibu
Ma voix suit cette mélodieLa mia voce segue quella melodia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vegas Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: