Traducción generada automáticamente

Tu M'as Menti
Vegedream
Du Hast Mich Belogen
Tu M'as Menti
Du hast mich auf die Knie gezwungenTu m as mis à genoux
Du hast mich belogenToi tu m as menti
Du hast mich belogenToi tu m as menti
Eh, du hast mich belogenEh, toi tu m as menti
Seit meiner KindheitDepuis ma tendre enfance
Habe ich nie Glück gekanntJe n ai jamais connu le bonheur
Außer wenn du mich anlächelstÀ part quand tu me souris
Ich wollte, dass wir Frankreich verlassenJ voulais qu on quitte la France
Dass wir woanders lebenQu on parte s installer ailleurs
Dass du und ich dieses Land verlassenQue toi et moi on quitte ce pays
ReligionsproblemeProblème de religion
Ich habe den Verstand verlorenJ ai perdu la raison
Für dich musste ich so viele Opfer bringenPour toi j ai dû faire tellement de sacrifices
Ich musste mich all deinen Verwandten stellenJ ai dû faire face à tous tes proches
Die uns trennen wolltenQui voulaient nous séparer
Weil ich in die Kirche gingParce que j allais à l église
Und eines Tages hast du mir versprochenEt un jour tu m as promis
Dass egal was passiertQue quoi qu il arrive
Vor Gott würden wir uns vereinenDevant Dieu on s unirait
Eines Tages hast du mir versprochenUn jour tu m as promis
Dass egal was passiertQue quoi qu il arrive
Vor Gott würden wir uns vereinenDvant Dieu on s unirait
Wie kann es sein, dass wir nicht zusammen enden könnenComment ça on peut pas finir ensemble
Du hast es mir versprochenTu me l avais promi
Ich weiß, dass unsere Unterschiede uns verbindenJe sais que c est nos différences qui nous rassemblent
Aber du hast mich belogenMais toi tu m as menti
Ich habe in dir gelesen, als würde ich in einem Buch lesenJ ai lu en toi comme si je lisais dans un livre
In dir schöpfte ich meine KraftEn toi je puisais ma force
Ich bin nicht mehr herausgekommenJ m en suis pas sorti
Du hast es vorgezogen, deine Freunde und Familie zu bevorzugenT as préféré priviligier tes amis et ta famille
Jetzt habe ich nicht mehr die KraftMaintenant j ai plus la force
Es ist WahnsinnC est de la folie
Du hast es mir geschworen, es war nicht so, als ob es ins Leere gefallen wäreTu me l as juré, c était pas comme si c était tombé dans l oreille d un sourd
Und ich habe alles versuchtEt j ai fait tout mon possible
Du bist nicht unberührt gebliebenT es pas restée insensible
Aber vor deinem Vater hast du so getan, als wärst du taubMais devant ton père t as fait comme si t étais sourde
Das hat mich zerstörtÇa m a anéanti
Wie konntest du glauben, dass er für dich entscheiden könnteComment t as pu croire qu il aurait pu decider pour toi
Er wird damit nicht durchkommenIl va pas s en tirer
Wie konntest du deine Familie zulassen, dass sie dich von mir trenntComment t as pu laisser ta famille t éloigner de moi
Sie werden damit nicht durchkommenIls vont pas s en tirer
Du vergisst alles, was wir aufgebaut habenT oublies tous c qu on a bâti
Ich sehe unser Imperium in Rauch aufgehenJe vois notre empire partir en fumée
Du vergisst, was wir erlebt habenT oublies c qu on a vécu
Wegen deiner ReligionÀ cause de ta réligion
Du hast mich belogenToi tu m as menti
Ich habe die Wut im BlutJai la rage dans le sang
Ich habe die Wut im HerzenJ ai la rage dans le coeur
Ich merke, dass du nicht mehr da bistJ me rends compte que toi tu n es plus là
Ich habe die Wut im BlutJ ai la rage dans le sang
Ich habe deine Stimme in meinem KopfJ ai tas voix dans ma tête
Ich merke, dass du nicht mehr da bistJ me rends compte que toi t es plus la
Das alles ist meine SchuldTout ça c est ma faute
Ich hätte nie glauben können, dass man uns eines Tages trennen würdeJamais j aurais pu croire qu un jour on nous aurait séparé
Das alles ist meine SchuldTout ça c est ma faute
Wie soll ich ohne dich lebenComment j vais faire pour vivre sans toi
Wie kann es sein, dass wir nicht zusammen enden könnenComment ça on peut pas finir ensemble
Wie können uns unsere Unterschiede auseinanderreißenComment ça nos différences nous désassemblent
Du weißt nicht, wie sehr du mir wehgetan hastTu sais pas à quel point tu m as fait du mal
Weil ich Christ bin und du MusliminParce que j suis chrétien et toi t es musulmane
Ich bin am EndeJ suis anéanti
Ich bin am EndeJ suis aneanti
Aus dem Nichts hatte ich HoffnungParti de rien j avais de l espoir
Ich habe nie aufgehört zu glaubenJ ai pas cessé de croire
Aber deine Familie wünschte mir die HölleMais ta famille m a souhaité l enfer
Ich kam Samstagabend zu dirJ suis venu chez toi samedi soir
Sie sahen mich, es war zu spätIls m ont vu, c est trop tard
Es gibt kein Zurück mehrIl n y a plus de retour en arrière
Dein Bruder hat mich mit einem Schraubendreher angegriffenTon frère m a planté avec un tournevis
Er ließ mich laut Polizei tot zurückIl m a laissé pour mort d après la police
Ich fiel zu BodenJe suis tombé au sol
In einem BlutbadDans un bain de sang
Ich bin nicht mehr herausgekommenJ m en suis pas sorti
Du hast mir direkt in die Augen geschautTu m as regardé droit dans les yeux
Und als du meinen Körper berührt hastEt quand t as touché mon corps
War ich schon wegJ étais déja parti
Du hast mich an dich gedrücktTu m as serré contre toi
Und es war das erste Mal, dass deine Familie dich schreien hörteEt c est la première fois que ta famille t as entendu crier
Ein Regen aus Tränen prallte auf mein GesichtUne averse de larmes en ricochets sur mon visage
Dein Bruder hat mich getötetTon frère vient de me tuer
Dein Bruder hat mir das Leben genommenTon frère m a enlevé la vie
Und du hast mich belogenEt toi tu m as menti
Und du hast mich belogenEt tu m as menti
Du hast mich belogenTu m as menti
Du hast mich belogenTu m as menti
Baby, du hast mich belogenBébé, tu m as menti
Und du hast mich belogenEt tu m as menti
Und du hast mich belogenEt tu m as menti
Du hast mich belogenTu m as menti
Jetzt bin ich aus deinem Leben verschwundenMaintenant je suis parti de ta vie
Ich bin durch die Hintertür gegangenJe suis sorti par la porte de sortie
Ich habe dafür gesorgt, dass du nicht mehr aus meinem gebrochenen Herzen herauskommstJ ai fait en sorte que tu ne puisses plus sortir de mon coeur meurtri
Und ich bin gegangenEt je suis parti
Du konntest hier nicht bleibenTu ne pouvais pas rester ici
Nun, du hast deine Menschlichkeit verlorenBah tu as perdu ton humanité
Du konntest hier nicht bleibenTu ne pouvais pas rester ici
Nun, ohne nachzudenken hast du dich entschiedenBah sans réfléchir tu t es décideé
Du willst nicht mehr lügenTu ne veux plus mentir
Niemand wird damit durchkommenPersonne va s en tirer
Du willst nicht mehr lügenTu ne veux plus mentir
Niemand wird damit durchkommenPeronne va s en tirer
Du hast mir in die Augen geschautTu m as regardé dans les yeux
Du wolltest diesem Albtraum ein Ende setzenTu voulais mettre fin à ce cauchemar
Jetzt, wo ich im Himmel binMaintenant que j ai rejoint les cieux
Merkst du, dass es zu spät istTu réalises qu il est trop tard
Ich dachte, wegen dieser GeschichteJ ai cru qu à cause de cette histoite
Könnten wir nie vereint seinToi et moi on aurait jamais pu être unis
Du bist monatelang im Dunkeln gebliebenT es restée des mois dans le noir
Und eines Tages hast du beschlossen, herauszukommenEt un jour t as décidé de vouloir sortir
Eines Winterabends bist du nach Hause gekommen, nachdem du getrunken hastUn soir d hiver t es rentrée chez toi après avoir bu
Du hast dir das Seil um den Hals gelegt und dich erhängtTu t es mis la corde au cou e tu t es pendue
Du hast alle Hoffnung verloren und dein Herz schlägt nicht mehrT as perdu tout espoir et ton coeur ne bat plus
Du hast deine Familie und deine Lieben verlassenT as laissé ta famille et tes proches
Du hast mich nie belogenTu ne m as jamais menti
Nie belogenJamais menti
Nie belogen, nie belogenJamais menti, jamais menti
Du hast mich nie belogenTu ne m as jamais menti
Nie belogenJamais menti
Nie belogen, nie belogenJamais menti, jamais menti
Aus ihrem Leben bist du gegangenDe leur vie t es sortie
Durch den Ausgang, durch den ich gegangen binPar où je suis sorti
Du hast den Ausgang gefundenT as trouvé la sortie
Lass sie, sie sind verfluchtLaisse les, ils sont maudis
Aber wir werden es schaffenMais on va s en sortir
Sie sind die SchuldigenC est eux les fautifs
Ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehenJ ai hâte de te retrouver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vegedream y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: