Traducción generada automáticamente
Bellybutton
Veggie Tales
El ombligo
Bellybutton
Mr. Lunt: Cariño, sé que tus ojos ven a través de mi disfraz
Mr. Lunt: Baby I know your eyes see right through my disguise
Boyz: (Larry, Jimmy, Junior): Y nadie puede negar
Boyz: (Larry, Jimmy, Junior): And no one can deny
Mr. Lunt: Nena que yo soy el único cuyo amor no es una sorpresa
Mr. Lunt: Baby that I'm the one whose love is no surprise
Boyz: Y él no puede decirte ninguna mentira
Boyz: And he can't tell you no lie
Sr. Lunt: Pero hay un secreto que he estado escondiendo. No puedo mantenerlo más
Mr. Lunt: But there's a secret I've been hidin' I can't keep it no more
Hay algo de sí mismo que nunca te dijo antes
Boyz: There's this thing about himself he's never told you before
¡Nena!
Lunt: Baby!
Coro
Chorus:
Boyz: Él necesita decirte algo
Boyz: He needs to tell you something
Sr. Lunt: No tengo un ombligo
Mr. Lunt: I don't got a bellybutton
Oh, tengo que decirte algo
Oh I need to tell you something
Boyz: ¿Lo has averiguado?
Boyz: Have you figure it out
No tiene ombligo
He don't got a bellybutton
Boyz: ombligo no, oh no no
Boyz: Bellybutton no, oh no no
Sr. Lunt: Bebé, por favor, no chille, sólo dime cómo te sientes
Mr. Lunt: Baby please don't squeal, just tell me how you feel
Boyz: Porque su amor es real
Boyz: 'Cause his love is for real
Sr. Lunt: Y si te fueras, mi corazón nunca sanaría
Mr. Lunt: And if you went away, my heart would never heal
Boyz: Así que a ti apela
Boyz: So to you he appeals
Sr. Lunt: Hay algo que falta en mi medio y es difícil ignorarlo
Mr. Lunt: There's something missing in my middle and it's hard to ignore
Hay algo de sí mismo que nunca te dijo antes
Boyz: There's this thing about himself he's never told you before
¡Nena!
Lunt: Baby!
Coro
Chorus
¡El ombligo!
Khalil: Bellybutton!
Uh, uh, uh
Boyz: Uh, uh
¡El ombligo!
Khalil: Bellybutton!
Uh, uh, uh
Boyz: Uh, uh
Si dices que falta tu ombligo, no hay razón para alarmarte
Khalil: You say your bellybutton's missing, there's no reason for alarm
Es algo común para las calabazas, no te hará daño
It's a common thing for gourds, it won't do you any harm
Técnicamente eres una fruta y con eso que se dice
You're technically a fruit and with that much being said;
¡Tu equívoco umbilical está ahí arriba en tu cabeza!
Your umbilical equivocal is up there on your head!
Podrías optar por una prótesis, pero por supuesto tendrías que saber
You could opt for a prosthetic but of course you'd have to know
Estaría cubierto por tu camisa, pero no por tu HMO
It'd be covered by your shirt, but not your HMO
¡El ombligo!
Khalil: Bellybutton!
Uh, uh, uh
Boyz: Uh, uh
Khalil: ombligo
Khalil: Bellybutton
Uh, uh, uh
Boyz: Uh, uh
Mr. Lunt: algo elegante ausente de la decoración de mi midriff
Mr. Lunt: a stylish something absent from my midriff's décor
Hay algo de sí mismo que nunca te dijo antes
Boyz: There's this thing about himself he's never told you before
¡Nena!
Lunt: Baby!
Boyz: Él necesita decirte algo
Boyz: He need to tell you something
Sr. Lunt: No tengo ombligo
Mr. Lunt: I don't got a belly button
Oh, tengo que decirte algo
Oh I need to tell you something
Boyz: ¿Lo has averiguado?
Boyz: Have you figure it out
No tiene ombligo
He don't got a belly button
Boyz: ombligo no, oh no no
Boyz: Belly button no, oh no no
Lunt y Boyz: ¡Sin ombligo!
Lunt and Boyz: No belly button!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Veggie Tales e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: