Traducción generada automáticamente

Mandraka
Veigh
Mandraka
Mandraka
(Quand elle arrive, quand elle arrive)(Quando ela chega, quando ela chega)
Quand elle arrive à la soirée, j'ai un joint à la main, mais j'en roule un autreQuando ela chega no baile eu tô com beck na mão, mas já bolo outro
Le sourire de ma chérie apparaît quand je sors mon briquet et mets le feuO sorriso da bae sai quando eu saco do isqueiro e taco fogo
Elle se retrouve face à l'ornement doré que je porte autour du couJá se depara com o enfeite dourado que eu carrego no pescoço
Elle me scrute de haut en bas, de loin je vois l'éclat de ses yeuxMe olha de cima a baixo, de longe observo o brilho do seu olho
Alors vas-y, fais tourner la soirée à ma recherche, arrive en me montrant tes onglesEntão vai, roda o baile na minha busca, já chega me mostrando a unha
Elle me demande si j'ai remarqué la robe, mais bien sûr, chérie, t'es folle ?Me pergunta se eu notei o vestido, mas é claro, amor, você tá maluca?
Parfum La Vie Est Belle, mais je sens juste l'odeur de la malice dans l'airPerfume La Vie Est Belle, mas eu só sinto cheiro da maldade no ar
Et en regardant ton corps, j'imagine que tu es nue dans ma vanE olhando esse seu corpo eu fico imaginando você na minha van nua
À la soirée, Kevin passe, elle vient balancer son derrière sur moiNo baile tocando Kevin, ela vem jogando essa bunda em mim
Avec ses copines, elle se perd et le point de rendez-vous est dans ma logeCom as amiga ela se perde e o ponto de encontro é no meu camarim
Un verre de Jack pour moi et pour ma dame une coupe de ginUm copo de Jack me serve e pra minha dama uma taça de gin
Aujourd'hui, je veux des choses légères et j'ai déjà décidé que la nuit n'aura pas de finHoje eu quero coisas leves e já defini que a noite não vai ter fim
Quand elle arrive à la soirée, j'ai un joint à la main, mais j'en roule un autreQuando ela chega no baile eu tô com beck na mão, mas já bolo outro
Le sourire de ma chérie apparaît quand je sors mon briquet et mets le feuO sorriso da bae sai quando eu saco do isqueiro e taco fogo
Elle se retrouve face à l'ornement doré que je porte autour du couJá se depara com o enfeite dourado que eu carrego no pescoço
Elle me scrute de haut en bas, de loin je vois l'éclat de ses yeuxMe olha de cima a baixo, de longe observo o brilho do seu olho
Alors vas-y, fais tourner la soirée à ma recherche, arrive en me montrant tes onglesEntão vai, roda o baile na minha busca, já chega me mostrando a unha
Elle me demande si j'ai remarqué la robe, mais bien sûr, chérie, t'es folle ?Me pergunta se eu notei o vestido, mas é claro, amor, você tá maluca?
Parfum La Vie Est Belle, mais je sens juste l'odeur de la malice dans l'airPerfume La Vie Est Belle, mas eu só sinto cheiro da maldade no ar
Et en regardant ton corps, j'imagine que tu es nue dans ma vanE olhando esse seu corpo eu fico imaginando você na minha van nua



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Veigh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: