Traducción generada automáticamente
Asi Es Nuestro Amor
Veinte Veinte
So ist unsere Liebe
Asi Es Nuestro Amor
So ist unsere Liebe, süß und zärtlich, leidenschaftlichAsi es nuestro amor, dulce y tierno, apasionado
Sie hat keinen Vergleich.No tiene comparacion.
Transparent wie die Luft, die meine Seele atmet, süße TropfenTransparente como el aire que respira mi alma, dulces gotas
Die meine Sehnsucht nähren, dich kommen zu sehen.Que riegan mis ganas de verte llegar.
Die deinen Wahnsinn stillen, den ich für deine Stimme empfindeQue calmes la locura que siento por tu voz
Und dass wir heute gemeinsam die Geschichte dieser Liebe beginnen.Y que empecemos juntos hoy la historia de este amor.
Refrain:Coro:
So ist unsere Liebe, stärker als der Wind, der im Winter weht,Asi es nuestro amor, mas fuerte que el viento que sopla en el invierno
Denn sie entspringt dem Herzen.Pues nace del corazon
Uns verbindend, du und ich, zusammen mit Gott, da bin ich mir sicher, dass es niemalsUniendonos, tu y yo junto a dios seguro estoy que nunca habra
Ein Abschied.... zwischen uns geben wird.Un adios.... entre los dos
Ich weiß, dass nicht alles rosig sein wird auf dem Weg, wir müssen gemeinsam kämpfen.Se que no todo sera color de rosa en el camino, tendremos que juntos luchar.
Aber ich weiß, wenn Gott zwischen uns ist, kann niemand jemals die Burg unserer Liebe niederreißen.Pero se que si dios entre nosotros esta, nadie podra jamas el castillo de nuestro amor derribar.
Du hast den Wahnsinn gestillt, den ich für deine Stimme empfinde, und wir schreiben heute gemeinsam die Geschichte dieser Liebe.Haz calmado la locura que siento por tu voz y escribimos juntos hoy la historia de este amor.
Refrain:Coro:
So ist unsere Liebe, stärker als der Wind, der im Winter weht,Asi es nuestro amor, mas fuerte que el viento que sopla en el invierno
Denn sie entspringt dem Herzen.Pues nace del corazon
Uns verbindend, du und ich, zusammen mit Gott, da bin ich mir sicher, dass es niemalsUniendonos, tu y yo junto a dios seguro estoy que nunca habra
Ein Abschied.... zwischen uns geben wird.Un adios.... entre los dos
Ich werde diese Liebe verteidigen, koste es, was es wolle, wenn Gott dich in mein Leben gestellt hat,Defendere este amor cueste lo que cueste, si dios te puso en mi
Nichts ist mehr genug, um diese tiefe Liebe zu trennen, dieYa nada es suficiente para separar este amor profundo que
Jeden Tag stärker wird.Cada dia mas fuerte esta.
Refrain:Coro:
So ist unsere Liebe, stärker als der Wind, der im Winter weht,Asi es nuestro amor, mas fuerte que el viento que sopla en el invierno
Denn sie entspringt dem Herzen.Pues nace del corazon
Uns verbindend, du und ich, zusammen mit Gott, da bin ich mir sicher, dass es niemalsUniendonos, tu y yo junto a dios seguro estoy que nunca habra
Ein Abschied.... zwischen uns geben wird. (2x)Un adios.... entre los dos (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Veinte Veinte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: