Traducción generada automáticamente

Irremediable (part. Siloé)
Veintiuno
Irremédiable (part. Siloé)
Irremediable (part. Siloé)
Elle disait qu'elle avait un soleilDecía que tenía un Sol
Juste au milieu de la poitrineJusto en mitad del pecho
Qui pouvait me réchaufferQue me podía calentar
Si je m'approchais pour le voirSi me asomaba a verlo
Elle faisait des blagues kamikazesHacía bromas kamikazes
Pour vaincre la peurPor vencer el miedo
Pour ça, allons en enferPor esta, vamos al infierno
Mais moi d'abordPero yo primero
Elle m'a dit à l'oreilleMe dijo al oído
Garde un secret avec moi aujourd'huiGuarda un secreto conmigo hoy
Fais-le comme si ça n'avait pas d'importanceHazlo como si no importara
Comme si c'était irremédiableComo si fuera irremediable
Apprends-moi à danser la peineEnséñame a bailar la pena
Comme si personne ne regardaitComo si no mirara nadie
Fais-le même si personneHazlo aunque nadie
N'apprendra de tes pires erreursVa a aprender de tus peores errores
Quelqu'un doit bien s'offenserAlguien tiene que ofenderse
Pour l'affaire et l'attentionPor el caso y la atención
Fais-le parce que, si l'enferHazlo porque, si el infierno
Attend dehors et espèreAguarda fuera y espera
Il peut nous accorderPuede concedernos
Une dernière chansonUna última canción
Fais-le encore comme si ça n'avait pas d'importanceHazlo otra vez como si no importara
Comme si c'était irremédiableComo si fuera irremediable
Apprends-moi à danser la peineEnséñame a bailar la pena
Comme si personne ne regardaitComo si no mirara nadie
Sans hâte, sans remordsSin prisa, sin remordimiento
Si ça doit arriver, que ça arriveSi tiene que pasar, que pase
Comme si c'était un secretComo si fuera un secreto
Que tu ne racontes à personneQue nunca le cuentas a nadie
Elle m'a dit à l'oreilleMe dijo al oído
Garde un secret avec moiGuarda un secreto conmigo
Elle m'a dit à l'oreilleMe dijo al oído
Garde un secret avec moi aujourd'huiGuarda un secreto conmigo hoy
Fais-le comme si ça n'avait pas d'importanceHazlo como si no importara
Comme si c'était irremédiableComo si fuera irremediable
Apprends-moi à danser la peineEnséñame a bailar la pena
Comme si personne ne regardaitComo si no mirara nadie
Sans hâte, sans remordsSin prisa, sin remordimiento
Si ça doit arriver, que ça arriveSi tiene que pasar, que pase
Comme si c'était un secretComo si fuera un secreto
Que tu ne racontes à personneQue nunca le cuentas a nadie
Je peux être ce secret quePuedo ser ese secreto que
Tu ne racontes à personneNunca le cuentas a nadie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Veintiuno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: