Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5

Ain't No Other Man

Regine Velasquez

Letra

No hay otro hombre

Ain't No Other Man

¡Heeeey! - Sí. - ¿Sí
Heeeeey! Yeah

(¡Haz tu agradecimiento, cariño!)
(Do your thang, honey!)

Pude sentirlo desde el principio
I could feel it from the start

No soportaba estar separado
Couldn't stand to be apart

Algo que me llamaste la atención
Somethin' 'bout you caught my eye

Algo me movió en el fondo
Somethin' moved me deep inside

No sé lo que hiciste chico, pero lo tenías
I don't know what you did boy, but you had it

Y he estado enganchado desde entonces
And I've been hooked ever since

Le dije a mi madre, a mi hermano, a mi hermana y a mis amigos
Told my mother, my brother, my sister and my friends

Les dije a los demás, mis amantes, tanto en el pasado como en el presente
Told the others, my lovers, both past and present tense

Que cada vez que te veo, todo empieza a tener sentido
That every time I see you, everything starts making sense

(¡Haz tu agradecimiento, cariño!)
(Do your thang, honey!)

¿No hay otro hombre que pueda pararse a tu lado?
Ain't no other man can stand up next to you

No hay otro hombre en el planeta hace lo que haces (lo que haces)
Ain't no other man on the planet does what you do (what you do)

Eres el tipo de hombre, una chica encuentra en una luna azul
You're the kind of guy, a girl finds in a blue moon

Tienes alma, tienes clase, tienes estilo, eres duro
You got soul, you got class, you got style, you're badass

No hay otro hombre, es verdad (está bien)
Ain't no other man it's true (alright)

No hay otro hombre más que tú
Ain't no other man but you

Nunca pensé que estaría bien (no, no, no)
Never thought I'd be alright (no, no, no)

Hasta que viniste y cambiaste mi vida (sí, sí, sí)
'Till you came and changed my life (yeah, yeah, yeah)

Lo que estaba nublado ahora está claro (sí, sí)
What was cloudy now is clear (yeah, yeah)

Tú eres la luz que necesito aquí
You're the light that I need here

Tienes lo que quiero chico, y lo quiero
You got what I want boy, and I want it

Así que sigue renunciando
So keep on giving it up

Así que dile a tu madre, a tu hermano, a tu hermana y a tus amigos
So tell your mother, your brother, your sister and your friends

Dile a los demás, a tus amantes, mejor que no estés presente en tensión
Tell the others, your lovers, better not be present tense

Porque quiero que todos sepan que eres mía
'Cause I want everyone to know that you are mine

Y de nadie más, woah, oh
And no one else's, woah, oh

¿No hay otro hombre que pueda pararse a tu lado?
Ain't no other man can stand up next to you (to you)

No hay otro hombre en el planeta hace lo que haces (lo que haces)
Ain't no other man on the planet does what you do (what you do)

Eres el tipo de hombre que una chica encuentra en una luna azul
You're the kind of guy a girl finds in a blue moon

Tienes alma, tienes clase
You got soul, you got class

Tienes estilo, eres duro (sí, sí, sí)
You got style, you're badass (yeah, yeah, yeah)

No hay otro hombre, es verdad
Ain't no other man it's true

No hay otro hombre más que tú
Ain't no other man but you

¡Descomponlo ahora!
Break it down now!

No hay otro, no es, no hay otro (otro)
Ain't no other, ain't, ain't no other (other)

No hay otro, no es, no hay otro amante
Ain't no other, ain't, ain't no other lover

No hay otro, yo, yo, yo no necesito otro
Ain't no other, I, I, I need no other

No hay otro hombre más que tú
Ain't no other man but you

Estás ahí cuando soy un desastre
You are there when I'm a mess

Me convenciste desde todas las repisa
You talked me down from every ledge

Dame fuerza, chico, eres el mejor
Give me strength, boy, you're the best

Eres el único que ha pasado todas las pruebas
You're the only one who's ever passed every test

No hay otro hombre que pueda pararse a tu lado (al lado de ti)
Ain't no other man can stand up next to you (next to you)

Ningún otro hombre en el planeta hace lo que tú haces
Ain't no other man on the planet does what you do

Eres el tipo de hombre que una chica encuentra en una luna azul
You're the kind of guy a girl finds in a blue moon

Tienes alma, tienes clase
You got soul, you got class

Tienes estilo, eres duro (oh sí)
You got style, you're badass (oh yeah)

No hay otro hombre, es verdad
Ain't no other man it's true

No hay otro hombre más que tú
Ain't no other man but you

Y ahora te lo digo, así que no hay otro hombre más que tú
And now I'm telling you, so ain't no other man but you

¿No hay otro hombre que pueda pararse a tu lado?
Ain't no other man can stand up next to you

No hay otro hombre en el planeta hace lo que haces (lo que haces)
Ain't no other man on the planet does what you do (what you do)

Eres el tipo de chico que una chica encuentra en una luna azul (bebé, bebé, no)
You're the kind of guy a girl finds in a blue moon (baby, baby, no)

Tienes alma, tienes clase
You got soul, you got class

Tienes estilo, eres duro (¿no lo sabes?)
You got style, you're badass (don't you know?)

No hay otro hombre, es verdad
Ain't no other man it's true

No hay otro hombre más que tú
Ain't no other man but you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Regine Velasquez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção