Traducción generada automáticamente
Shout Out To My Ex
Regine Velasquez
Grita a mi ex
Shout Out To My Ex
Esto es un grito a mi ex
This is a shout out to my ex
oído que en el amor con algunos otros chica
Heard he in love with some other chick
Sí, sí, eso me dolió, lo admito
Yeah yeah, that hurt me, I'll admit
Olvida a ese chico, ya lo superé
Forget that boy, I'm over it
Espero que tenga mejor sexo
I hope she gettin' better sex
Espero que no lo esté haciendo como yo, nena
Hope she ain't fakin' it like I did, babe
Tardó cuatro largos años en dejar de hacerlo
Took four long years to call it quits
Olvida a ese chico, ya lo superé
Forget that boy, I'm over it
Supongo que debería darte las gracias
Guess I should say thank you
Por el odio y los tatuajes
For the hate yous and the tattoos
Oh nena, estoy bien, por cierto
Oh baby, I'm cool by the way
No estoy seguro de que te amara de todos modos
Ain't sure I loved you anyway
Vamos, nena, voy a vivir mi vida, mi vida, sí
Go 'head, babe, I'mma live my life, my life, yeah
Gritarle a mi ex
Shout out to my ex
Eres un hombre muy bueno
You're really quite the man
Me rompiste el corazón y eso me hizo quien soy
You made my heart break and that made me who I am
Brindo por mi ex
Here's to my ex
Oye, mírame ahora
Hey, look at me now
Bueno, estoy todo el camino arriba
Well, I'm all the way up
Juro que nunca me derribarás
I swear you'll never bring me down
Gritarle a mi ex
Shout out to my ex
Eres un hombre muy bueno
You're really quite the man
Me rompiste el corazón y eso me hizo quien soy
You made my heart break and that made me who I am
Brindo por mi ex
Here's to my ex
Oye, mírame ahora
Hey, look at me now
Bueno, estoy todo el camino arriba
Well, I'm all the way up
Te juro que nunca, nunca me vas a derribar
I swear you'll never, you'll never bring me down
Borré todas tus fotos
Oh, I deleted all your pics
Entonces bloqueé tu número de mi teléfono
Then blocked your number from my phone
Sí, sí, te llevaste todo lo que pudiste
Yeah yeah, you took all you could get
Pero ya no tendrás este amor
But you ain't getting this love no more
Porque ahora estoy viviendo tan legal (tan legal)
‘Cause now I'm living so legit (so legit)
Aunque me rompiste el corazón en dos, nena
Even though you broke my heart in two, baby
Pero me rompí de nuevo
But I snapped right back
Soy tan nuevo, nena (soy tan nuevo)
I'm so brand new, baby (I'm so brand new)
Chico, lee mis labios, estoy encima de ti, sobre ti
Boy, read my lips, I'm over you, over you
Supongo que debería darte las gracias
Guess I should say thank you
Por el odio y los tatuajes
For the hate yous and the tattoos
Oh nena, estoy bien, por cierto
Oh baby, I'm cool by the way
No estoy seguro de que te amara de todos modos
Ain't sure I loved you anyway
Vamos, nena, voy a vivir mi vida, mi vida, sí
Go 'head, babe, I'mma live my life, my life, yeah
Gritarle a mi ex
Shout out to my ex
Eres un hombre muy bueno
You're really quite the man
Me rompiste el corazón y eso me hizo quien soy
You made my heart break and that made me who I am
Brindo por mi ex
Here's to my ex
Oye, mírame ahora
Hey, look at me now
Bueno, estoy todo el camino arriba
Well, I'm all the way up
Te juro que nunca, nunca me vas a derribar
I swear you'll never, you'll never bring me down
Gritarle a mi ex
Shout out to my ex
Eres un hombre muy bueno
You're really quite the man
Me rompiste el corazón y eso me hizo quien soy
You made my heart break and that made me who I am
Brindo por mi ex
Here's to my ex
Oye, mírame ahora
Hey, look at me now
Bueno, estoy todo el camino arriba
Well, I'm all the way up
Te juro que nunca, nunca me vas a derribar
I swear you'll never, you'll never bring me down
Nunca me derribarás, sí
You'll never bring me down, yeah
Gritarle a mi ex
Shout out to my ex
Eres un hombre muy bueno
You're really quite the man
Me rompiste el corazón y eso me hizo quien soy
You made my heart break and that made me who I am
Brindo por mi ex
Here's to my ex
Oye, mírame ahora
Hey, look at me now
Bueno, estoy todo el camino arriba
Well, I'm all the way up
Te juro que nunca, nunca me vas a derribar
I swear you'll never, you'll never bring me down
Gritarle a mi ex
Shout out to my ex
Eres un hombre muy bueno
You're really quite the man
(Eres todo el hombre)
(You're quite the man)
Me rompiste el corazón y eso me hizo quien soy
You made my heart break and that made me who I am
Brindo por mi ex
Here's to my ex
Oye, mírame ahora
Hey, look at me now
Bueno, yo, estoy todo el camino arriba
Well, I, I'm all the way up
Juro que nunca me derribarás
I swear you'll never bring me down
(Nunca me derribarás)
(You'll never bring me down)
Gritarle a mi ex
Shout out to my ex
Eres un hombre muy bueno
You're really quite the man
Me rompiste el corazón y eso me hizo quien soy
You made my heart break and that made me who I am
Brindo por mi ex
Here's to my ex
Oye, mírame ahora (nena, mírame ahora)
Hey, look at me now (baby, just look at me now)
Bueno, yo, estoy todo el camino arriba
Well, I, I'm all the way up
Te juro que nunca, nunca me vas a derribar
I swear you'll never, you'll never bring me down
Nunca me derribarás
You'll never bring me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Regine Velasquez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: