Traducción generada automáticamente

Serra Dos Meus Sonhos Dourados
Velha Guarda do Império Serrano
Sierra de mes rêves dorés
Serra Dos Meus Sonhos Dourados
Sierra de mes rêves dorésSerra dos meus sonhos dourados
Où nous avons grandiOnde nos fomos criados
Je vais mourirHei de morrer
Sans dénigrer personneNão desfazendo de ninguém
La Serrinha coûte plus cherSerrinha custa mais vem
Joana, où est ma guitareJoana cadê minha viola
Que je t'ai demandé de garderQue eu mandei você guardar
Elle n'est pas en pinEla não é de pinho
Ni en peroba, elle est en jacarandaNão de peroba é de jacarandá
Celui qui est du coin de la SerrinhaQuem é meio da Serrinha
Traite le samba avec respectTrata o samba com respeito
Il porte les couleurs vert et blancTraz as cores verde e branco
Sur le côté gauche de la poitrineNo lado esquerdo do peito
Sierra de mes rêves dorésSerra dos meus sonhos dourados
Où nous avons grandiOnde nos fomos criados
Je vais mourirHei de morrer
Sans dénigrer personneNão desfazendo de ninguém
La Serrinha coûte plus cherSerrinha custa mais vem
Giordano a tiré un coupGiordano deu um tiro
Madureira a trembléMadureira estremeceu
La Serrinha qui était le fortA Serrinha que era o forte
Du coin, elle n'a même pas bougéDo lugar nem se mecheu
Keco, qui est le frère de TicoKeco que é irmão do Tico
Qui a épousé ChicaQue casou com a Chica
M'a envoyé m'inviterMandou me convidar
Pour admirer la SerrinhaPara avistar a Serrinha
Dans une belle nuit pleine de luneNuma noite linda cheia de luar
Sierra de mes rêves dorésSerra dos meus sonhos dourados
Où nous avons grandiOnde nos fomos criados
Je vais mourirHei de morrer
Sans dénigrer personneNão desfazendo de ninguém
La Serrinha coûte plus cherSerrinha custa mais vem
Je vais au samba de la SerrinhaVou no samba da Serrinha
Pour revoir mon ami TuninhoPra rever o meu amigo Tuninho
Il prend les blanchesEle fica com as brancas
Et me laisse les noiresE deixa as pretinhas pra mim
Là dans la colline de la SerrinhaLá no morro da Serrinha
Samba noir, samba blancSamba preto samba branco
Samba pour ceux qui sont en tongsSamba quem ta de chinelo
Pour ceux qui sont en chaussuresQuem ta de sapato
Pour ceux qui sont en sabotsQuem ta de tamanco




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Velha Guarda do Império Serrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: