Traducción generada automáticamente

Bossa de Gaiteiro
Velho Milongueiro
Bossa del Gaitero
Bossa de Gaiteiro
Desde que aprendíDesde quando eu aprendi
en mi juventud pasadana juventude passada
tocar y cantar para la gentetocar e cantar pro povo
de mi rincón natalrincão de minha morada
un acordeón de ocho bajosuma gaita de oito baixo
una voz desafinadauma voz desafinada
tocaba hasta que llegaba el díatocava até vir o dia
y el pago que recibíae o cachê que eu recebia
era el café de madrugadaera o café da madrugada
Café con panCafé com com pão
queso, longaniza y huevoqueijo, lingüiça e ovo
después volvía al escenariodepois voltava pro palco
para la alegría de la gentepara alegria do povo
el repertorio terminabao repertório acabava
daba un grito y me retirabadava um grito e me enfesava
y tocaba todo de nuevoe tocava tudo de novo
Fue hasta que un cierto díaFoi até que um certo dia
pasé por una pruebaeu passei por uma prova
quien no tiene categoríaquem não tem categoria
por sí mismo se desapruebapor si mesmo se reprova
una chica de la ciudaduma moça da cidade
llegó llenándome de versoschegou me enchendo de trova
exigiendo que pararaexigindo que eu parasse
y ordenando que tocarae ordenando que eu puxasse
una tal bossa novauma tal de bossa nova
Le dijeEu disse a ela
tengo miedo de no podertenho medo que eu não possa
porque mi acordeónpois esta minha gaitinha
toca solo cosas del camposó toca coisas da roça
disfruta mi ritmovai curtindo meu embalo
que en el próximo descansoque no próximo intervalo
voy a tocar tu bossaeu vou puxar a sua bossa
Cuando llegó el descansoQuando deu o intervalo
ella me miró y sonrióela me olhou e sorriu
era la hora decisivaera a hora derradeira
de enfrentar el desafíode enfrentar o desafio
fui investigando mi acordeónfui pesquisando a gaitinha
y mi moral cayóe a minha moral caiu
casi muero de vergüenzaquase morri de vergonha
hice un esfuerzo enormefiz uma força medonha
pero la bossa no saliómas a bossa não saiu
Le dijeEu disse a ela
tengo miedo de no podertenho medo que eu não possa
porque mi acordeónpois esta minha gaitinha
toca solo cosas del camposó toca coisas da roça
disfruta un tango por ahívai curtindo aí um tango
que en el próximo baileque no próximo fandango
voy a tocar tu bossaeu vou puxar a sua bossa
Y en el día del baileE no dia do fandango
la chica aparecióa moça compareceu
pero para tocar el acordeónmas pra tocar na gaitinha
mandé a un hermano míoeu mandei um irmão meu
muy parecido a míbem parecido comigo
y ella pensó que era yoe ela pensou que era eu
llegó con los mismos versosjá veio com a mesma trova
toca ahora la bossa novapuxe agora a bossa nova
que me prometisteque você me prometeu
Dijo mi hermanoDisse o meu mano
tengo miedo de no podertenho medo que eu não possa
porque mi acordeónpois esta minha gaitinha
toca solo cosas del camposó toca coisas da roça
disfruta un vaneirãová curtindo um vaneirão
que más tarde mi hermanoque mais tarde o meu irmão
va a tocar tu bossavai puxar a sua bossa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Velho Milongueiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: