Traducción generada automáticamente
Conscript Of Death
Velonnic Sin
Conscripto de la Muerte
Conscript Of Death
Galeras se vierten en la orilla,Galleys pour upon the shore,
Como una ola rugiente y apresuradaAs a roaring rushing wave
Derrama cuerpos armados para la muerte,Spills bodies armed for death,
Mientras los fuegos destellan anunciando la sangre.While flashing fires herald gore.
El soldado insignificante atraviesa las cuevasThe paltry soldier cuts through the caves
De la noche-mar,Of the night-sea,
Ahora manchadas de gasa y olor.Now stained with gauze and odor.
En su interior, engranajes maníacos chirrían,Maniacal cogs inside him creak,
Su armadura de placas se convierte en aire.His plate mail panoply turns to air.
(todo lo que conoce es muerte, muerte, muerte(all he knows is death, death, death
Y nada de desesperación.)And nothing of despair.)
Desde firmamentos nebulosos descienden flechas,From hazy firmaments arrows descend,
Y torturan a aquellos demasiado cuerdos para vivir.And rack those too sane to live.
Apostados en aceradas caballerías desgarran,Braced in steel cavalries rend,
Rugiendo mientras los hombres sobreviven en blanco.Roaring as men blankly survive.
Cañones lloran la tierra,Canons wail the land,
Hombres yacen mirando fijamente, abrasados.Men lie staring, blazed.
El golpe de despedida de la muerte rompe las manosDeath's parting blow breaks the hands
En las cubiertas que se parten; cuerpos, todos enloquecidos.On the splitting decks; bodies, all-crazed
Salpican desde la luz, sollozando mientras los fuegosSplash from the light, sobbing as the fires
Cortan su carne rosa durazno.Shear their peach-pink flesh.
Tumbas se precipitan hacia ellos en una marea roja viscosaGraves at them rush in a viscid red tide
Y hunden los barcosAnd sink the ships
Mientras los capitanes azotan en vano.While vainly captains thresh.
El soldado sonríe, porque en esta liberación,The soldier smiles, for in this deliverance,
Sabe que la libertad saluda a todos los caídos.He knows freedom greets all who fall.
Moviendo en un baile cargado de correos,Moving to a mail-laden dance,
Mata una y otra vez en la esclavitud de la libertad.He kills again and again in liberty's thrall.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Velonnic Sin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: