Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 635

Je t'ai perdu dans la nuit

Velorith

Letra

Significado

Ich habe dich in der Nacht verloren

Je t'ai perdu dans la nuit

Ich habe dich in der Nacht verlorenJe t'ai perdu dans la nuit
Inmitten von stillem GeräuschlosigkeitEntre de silence sans bruit
Dein Blick wich meinem ausTon regard fuyait le mien
Wie ein Dieb in der DunkelheitComme un voleur de chacrain

Deine Hände zitterten im DunkelnTes mains tremblaient dans le noir
Doch weigerten sich, mich zu sehenMais refusaient de me voir
Und ich verstand ohne ein WortEt j'ai compris sans un mot
Dass du schon viel zu früh gingstQue tu partais déjà trop

Es war etwas zerbrochenIl y avait quelque chose de cassé
In deiner Art, mich zu küssenDans ta façon de m'embrasser
Wie ein schlecht ausgesprochenes LebewohlComme un adieu mal prononcé
Das man nicht zugeben kannQu'on n'ose pas avouer

Du bist gegangen, ohne dich umzudrehenTu es parti sans te retourner
Als ob ich nie gezählt hätteComme si je n'avais jamais compté
Als ob unsere Nächte, unsere SchwüreComme si nos nuits, nos serments
Nur der Wind gewesen wärenN'étaient que du vent

Und ich bleibe erstarrtEt moi, je reste figé
In einer verfluchten LiebeDans un amour condamné
Dich ohne Rückkehr zu liebenÀ t'aimer sans retour
Jeden Tag zu sterbenÀ mourir chaque jour

Die Wände erinnern sich an dichLes murs se souviennent de toi
An dein Lachen in mirDe ton rire au creux de moi
Doch jetzt klingt alles falschMais tout sonne faux maintenant
Sogar mein Herz ist abwesendMême mon cœur est absent

Ich gehe allein durch unsere StraßenJe marche seul dans nos rues
Wo dein Schatten verloren gingOù ton ombre s'est perdue
Jede Frau spricht von dirChaque femme parle de toi
Doch du bist nicht mehr hierMais toi tu n'es plus là

Und ich wiederhole deinen NamenEt je répète ton prénom
Wie eine letzte IllusionComme une dernière illusion
Doch er zerbricht im EchoMais il se brise en écho
In der zu großen LeereDans le vide trop grand

Zu kaltTrop froid
Du bist gegangen, ohne dich umzudrehenTu es parti sans te retourner
Als ob ich nie gezählt hätteComme si je n'avais jamais compté
Als ob unsere Nächte, unsere SchwüreComme si nos nuits, nos serments

Nur der Wind gewesen wärenN'étaient que du vent
Und ich bleibe erstarrtEt moi, je reste figé
In einer verfluchten LiebeDans un amour condamné
Dich ohne Rückkehr zu liebenÀ t'aimer sans retour

Jeden Tag zu sterbenÀ mourir chaque jour
Sag mir, atmest du nochDis-moi, est-ce que tu respires encore
Wenn du an meinen Körper denkst?Quand tu penses à mon corps?

Wo bin ich schon ausgelöschtOù suis-je déjà effacé
Wie eine Seite, die man verbrannt hat?Comme une page qu'on a brûlé?
Du bist gegangen, ohne dich umzudrehenTu es parti sans te retourner

Doch ich konnte dich nicht vergessenMais moi je n'ai pas su t'oublier
Ich lebe mit deiner AbwesenheitJe vis avec ton absence
Wie mit einem UrteilComme une sentence

Und selbst wenn alles vorbei istEt même si tout est fini
Bist du mein UnendlichesTu restes mon infini
Meine Wunde, mein UmwegMa blessure, mon détour
Meine ewige LiebeMon éternel amour


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Velorith y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección