Traducción generada automáticamente

The Way She Said
Velour
La Façon Dont Elle a Dit
The Way She Said
Personne n'a jamais su qu'elle était en fuiteNo one ever knew she was on the run
La façon dont elle parlait enflammait le cœur de chacunThe way she spoke lit the hearts of everyone
Je ne me suis jamais demandé ce qui se passait dans son cœurNever made me wonder what was going on inside her heart
Personne ne lui a jamais demandé si elle s'amusaitNo one ever asked her are you having fun
Une main dans la poche et l'autreOne hand in the pocket and the other one
Occupée à tendre la main au lieu de s'accrocherBusy reaching out instead of holding on
Tendant la main pour voir si elle aurait la chanceReaching out to to see if she might get the chance
De réorganiser l'image dans ses plansTo rearrange the picture in her plans
La façon dont elle a dit au revoir et est entrée dans la nuitThe way she said goodbye and walked into the night
M'a fait me demander pourquoi elle est partie et ce qu'elle cherchait.made me wonder why she left and what she came to find.
La façon dont elle a dit au revoir et est entrée dans la lumière,The way she said goodbye and walked into the light,
M'a fait me demander pourquoi elle est partie et pourquoi j'ai même essayé.it made me wonder why she left and why I even tried.
Et j'ai essayé, et j'ai essayé, et j'ai essayé, je te tiendrai ce soirAnd I tried, and I tried, and I tried, I'll hold you tonight
Et j'ai essayé, n'aurais-je pas pu, oh j'ai essayéAnd I tried, couldn't I, oh I tried
Un deux trois quatre cinq six sept huit neuf dixOne two three four five six seven eight nine ten
Mille jours ont passé avant qu'elle ne revienneA thousand days went past before she's back again
Je suppose qu'on n'a même jamais été assez proches pour être amisGuess we never even got as close as to be friends
Je suppose que c'est un débutGuess that's a start
Personne n'a jamais su qu'elle était en fuite,No one ever knew she was on the run,
Tirant des balles pourries de son arme verbaleShooting shabby bullets from her verbal gun
La façon dont elle a réveillé le diable et le soleil du matinThe way she woke the devil and the morning sun
Ne m'a jamais fait me demander ce qui se passait,Never made me wonder what was going on,
Entre son amour pour lui et tout le mondebetween her love for him and everyone
La façon dont elle a dit au revoir et est entrée dans la nuitThe way she said goodbye and walked into the night
M'a fait me demander pourquoi elle est partie et ce qu'elle cherchait.made me wonder why she left and what she came to find.
La façon dont elle a dit au revoir et est entrée dans la lumière,The way she said goodbye and walked into the light,
M'a fait penser à tout ce qu'elle a dit et pourquoi j'ai même essayé.it made me think of all she said and why I even tried.
La façon dont elle a dit au revoir et est entrée dans la nuitThe way she said goodbye and walked into the night
M'a fait me demander pourquoi elle est partie et ce qu'elle cherchait.made me wonder why she left and what she came to find.
La façon dont elle a dit bonjour, je ne sais pasThe way she said hello know what i don't know
M'a mis du poivre dans l'âme et m'a laissé accroché à moi-même.put pepper on my soul and get me hanging on my own.
À moi-même (4x)On my own (4x)
À moi, ha-ha-accroché à moi-même.Own, ha-ha-hanging on my own.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Velour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: