
Last Drop
Velvet Chains
Última Gota
Last Drop
Estamos sem tempo, ela diriaWe're out of time, she would say
Os dígitos de um relógio, caiu na armadilhaThe digits on a clock fell to prey
Olhando para a poeira de um lindo cinzeiroStaring into the dust of a beautiful ashtray
Fomos ofuscados, destinados ao infernoWe've been outshined, bound for hell
Nossas lágrimas formam palavras, isso pode não acabar bemOur tears form words that can't end well
É a última gota, então junte-se a nós antes que falhemosIt's the last drop, so join as one before we fail
Me drene até a última gotaDrain me ‘til the last drop
Rasgue minhas veiasTear right through my veins
Ah, eu preciso viver esse momento novamenteOh, I need to live that moment all over again
Me drene até a última gotaDrain me ‘til the last drop
Estou rastejando em desgraçaI'm crawling in disgrace
Porque a dor dessa fixação me deixa louco'Cause the pain of this fixation drives me insane
Estamos sem tempo, eu lamentoWe're out of time, I regret
Nosso final feliz ainda não aconteceuOur happy ending hasn't happened yet
Não, eu não vou acreditar que chegamos à beira do pôr do SolNo, I won't believe we've reached the edge of the sunset
A estrada mais escura, um destino distorcidoThe darkest road, a twisted fate
Verdade incerta ainda assim eu mordi a iscaUncertain truth still I took the bait
Agora o passado se foi e tudo o que resta é tinta desbotadaNow the past is gone and all that's left is faded paint
Me drene até a última gotaDrain me ‘til the last drop
Rasgue minhas veiasTear right through my veins
Ah, eu preciso viver esse momento novamenteOh, I need to live that moment all over again
Me drene até a última gotaDrain me ‘til the last drop
Estou rastejando em desgraçaI'm crawling in disgrace
Porque a dor dessa fixação me deixa louco'Cause the pain of this fixation drives me insane
Me drene até a última gotaDrain me ‘til the last drop
Rasgue minhas veiasTear right through my veins
Ah, eu preciso viver esse momento novamenteOh, I need to live that moment all over again
Me drene até a última gotaDrain me ‘til the last drop
Estou rastejando em desgraçaI'm crawling in disgrace
Porque a dor dessa fixação me deixa louco'Cause the pain of this fixation drives me insane
Eu não era bom o suficienteI wasn't good enough
Eu não era bom o suficienteI wasn't good enough
Eu não era bom o suficienteI wasn't good enough
Sim, esta é minha última gotaYeah, this is my last drop
Eu não era bom o suficienteI wasn't good enough
Eu não era bom o suficienteI wasn't good enough
Eu não era bom o suficienteI wasn't good enough
Ela disse que esta é minha última gotaShe said this is my last drop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Velvet Chains y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: