Transliteración y traducción generadas automáticamente

Circus Byou
Velvet Eden
Circus Byou
わらいごえをとめられずになきだしたぴえろwaraigoe o tomerarezu ni nakidashita piero
きのふれたもうじゅうずかいのおねえさんがむちをふるki no fureta moujuuzukai no oneesan ga muchi o furu
おくびょうなてじなしはさわぐびじょをはこにつめokubyou na tejinashi wa sawagu bijo o hako ni tsume
かんきゃくせきにはぼくひとりへんなさあかすkankyakuseki ni wa boku hitori hen na saakasu
はずかしがりやのぎこちないたまのりのおんなのこはぼくをhazukashigariya no gikochinai tamanori no onna no ko wa boku o
みてmite
ほほをあかくそめおいでおいでしながらほほえむよhoho o akaku some oide oide shinagara hohoemu yo
そうここはさあかすなんかじゃないsou koko wa saakasu nanka ja nai
きみがなきだしておもいだすkimi ga nakidashite omoidasu
てのほどこしようもなくむしばまれたぼくはかくりされte no hodokoshi you mo naku mushibamareta boku wa kakuri sare
びょうしつでbyoushitsu de
そのときをまつだけsono toki o matsu dake
さいごのさあかすがはじまるからきみもみようよsaigo no saakasu ga hajimaru kara kimi mo miyou yo
なかないでさあさいごのまくがあがるよnakanaide saa saigo no maku ga agaru yo
Circo Byou
Riendo sin poder detenerme, el payaso comenzó a llorar
La chica salvaje que tocó el árbol le da latigazos al hombre de la jaula
El cobarde sin manos hace ruido, clava a la bella en una caja
En el asiento de invitados, solo yo soy un extraño
La niña torpe y vergonzosa que no puede hacer malabares me está mirando
Con las mejillas enrojecidas, ven, ven, mientras sonríe
Sí, esto no es un circo
Cuando empiezas a llorar, recuerdas
Sin soltar tu mano, el mordido yo soy escondido en la habitación
Esperando ese momento
Solo esperando el último acto
Porque el último circo está por comenzar, también tú lo verás
No llores, vamos, el telón final se levanta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Velvet Eden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: