Transliteración y traducción automáticas
Feel Your Heart
Velvet Garden
Ressens ton cœur
Feel Your Heart
Ressens ton cœur
Feel your heart
Feel your heart
Dans les saisons qui passent, mon désir pour toi
めぐるきせつのなかきみへのあこがれが
Meguru kisetsu no naka kimi e no akogare ga
Juste mon amour, ce sentiment
Just my loveそのおもいが
Just my love sono omoi ga
Me donne une force invisible
みえないちからくれるから
Mienai chikara kureru kara
Les doutes et les soucis semblent tous
まよいもなやみもみんなまるで
Mayoi mo nayami mo minna marude
Si petits, peu importe le moment
ちっさくかんじるどんなときでも
Chissaku kanjiru donna toki demo
Le jour où j'ai vu ton dos, un peu plus grand
うしろすがたがすこしすこしおおきくみえたひ
Ushiro sugata ga sukoshi sukoshi ookiku mieta hi
Dans la lumière filtrée, reflété
こもれびのなかうつしだされて
Komorebi no naka utsushi dasarete
Cherchant un demain invisible
みえないあしたさがして
Mienai ashita sagashite
À tâtons, je panique
てさぐりであせって
Tesaguri de asette
Je me blesse parfois, mais
きずついてしまうけど
Kizutsuite shimau kedo
L'avenir est un labyrinthe sans sortie
みらいはでぐちのないめいろ
Mirai wa deguchi no nai meiro
Comme un puzzle à résoudre
なぞときのぱずるのように
Nazotoki no pazuru no you ni
Même si les miracles ne se produisent pas
きせきはおきなくても
Kiseki wa okinakute mo
Les rêves deviennent du courage
ゆめはゆうきになる
Yume wa yuuki ni naru
Ressens ton cœur
Feel your heart
Feel your heart
Dans les saisons qui passent, mon désir pour toi
めぐるきせつのなかきみへのあこがれが
Meguru kisetsu no naka kimi e no akogare ga
Juste mon amour, ce sentiment
Just my loveそのおもいが
Just my love sono omoi ga
Me donne une force invisible
みえないちからくれるから
Mienai chikara kureru kara
Les doutes et les soucis semblent tous
まよいもなやみもみんなまるで
Mayoi mo nayami mo minna marude
Si petits, peu importe le moment
ちっさくかんじるどんなときでも
Chissaku kanjiru donna toki demo
Ce que l'on voit finit par
めにするものはいつしか
Me ni suru mono wa itsu shika
Passer, mais
とおりすぎてゆくけど
Toorisugite yuku kedo
J'ai trouvé ce que je cherchais
さがしものみつけたの
Sagashi mono mitsuketa no?
Les mains tendues au fond de mon cœur
こころのなかのばしたそのてを
Kokoro no naka nobashita sono te wo
Comme un fil rien que pour nous deux
ふたりだけのいとのように
Futari dake no ito no you ni
Liées fortement, pour toujours
つよくつよくむすんで
Tsuyoku tsuyoku musunde
À jamais, éternellement
えいえんにいつまでも
Eien ni itsuma demo
Ressens ton cœur
Feel your heart
Feel your heart
Dans le temps qui passe, mon désir pour toi
すぎるときのなかきみへのあこがれが
Sugiru toki no naka kimi e no akogare ga
Juste mon amour, peu importe où tu es
Just my loveどこにいても
Just my love doko ni ite mo
Cela devient une force invisible
みえないちからになるから
Mienai chikara ni naru kara
Même les jours où c'est dur et que je faiblis
つらくくじけそうなひも
Tsuraku kujikesou na hi mo
Je me sens guéri peu à peu, peu importe le moment
すこしずついやされてくどんなときでも
Sukoshizutsu iyasareteku donna toki demo
Ressens ton cœur
Feel your heart
Feel your heart
Chacun de nos sentiments et notre futur à venir
それぞれのおもいもこれからの未来も
Sorezore no omoi mo kore kara no mirai mo
Juste mon amour, toujours à mes côtés
Just my loveいつでもそばに
Just my love itsu demo soba ni
Ressens ton cœur
Feel your heart
Feel your heart
Dans les saisons qui passent, mon désir pour toi
めぐるきせつのなかきみへのあこがれが
Meguru kisetsu no naka kimi e no akogare ga
Juste mon amour, ce sentiment
Just my loveそのおもいが
Just my love sono omoi ga
Me donne une force invisible
みえないちからくれるから
Mienai chikara kureru kara
Les doutes et les soucis semblent tous
まよいもなやみもみんなまるで
Mayoi mo nayami mo minna marude
Si petits, peu importe le moment
ちっさくかんじるどんなときでも
Chissaku kanjiru donna toki demo
Ressens ton cœur
Feel your heart
Feel your heart
Dans le temps qui passe, mon désir pour toi
すぎるときのなかきみへのあこがれが
Sugiru toki no naka kimi e no akogare ga
Juste mon amour, peu importe où tu es
Just my loveどこにいても
Just my love doko ni ite mo
Cela devient une force invisible
みえないちからになるから
Mienai chikara ni naru kara
Même les jours où c'est dur et que je faiblis
つらくくじけそうなひも
Tsuraku kujikesou na hi mo
Je me sens guéri peu à peu, peu importe le moment
すこしずついやされてくどんなときでも
Sukoshizutsu iyasareteku donna toki demo
Ressens ton cœur, dans les saisons qui passent
Feel your heartめぐるきせつのなか
Feel your heart meguru kisetsu no naka
Juste mon amour, ce sentiment
Just my loveそのおもいが
Just my love sono omoi ga
Ressens ton cœur
Feel your heart
Feel your heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Velvet Garden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: