Traducción generada automáticamente
Sweet Was My Rose
Velvet Glove
Süß war meine Rose
Sweet Was My Rose
Süß war meine Rose im Licht der aufgehenden SonneSweet was my Rose in the light of the rising sun
Vergiss sie nie, gab ihr Leben für alleNever forget her, gave her life for everyone
Süß war meine Rose im Licht der aufgehenden SonneSweet was my Rose in the light of the rising sun
Vergiss sie nie, gab ihr Leben für alleNever forget her, gave her life for everyone
An dem Tag, an den ich mich erinnere, war es ein heller, sonniger MorgenOn the day that I recall was a bright and sunny dawn
Und wir hatten seit einer Woche keinen Yankee gesehenAnd we hadn't seen a yankee since a week
Vor dem SommersturmBefore the summer storm
Also sagte Mutter zu Schwester Rose:So, mother said to sister Rose:
Ich schätze, es ist sicher, ein Pferd zu nehmenI guess, it's safe to take a horse
Geh raus und versuche, deinen Vater und Onkel Ben zu findenGet out and try to find your Dad and uncle Ben
Obwohl ich protestierte, sagte sie:Though I protested, she said:
Halt den Mund! Deine Schwester geht! Du bist zu jung!Hush your mouth! Your sister's going! You're too young!
Sie stieg auf und ich sah meine Schwester Rose nie wiederShe rose out and I never saw my sister Rose again
Nun, wie ich höre, an diesem schicksalhaften MorgenWell, as I hear tell that fateful morn
Ritt sie zum Shannon CreekShe rose to Shannon Creek
Um nach Pa und Onkel Ben zu fragenTo make enquiries after Pa and uncle Ben
Und von dort ritt sie ins Shannon Valley und von weitemAnd from there she rose to Shannon Valley and from afar
Sah sie, dass Pa und Onkel Ben lebendiger als tot aussahen!She saw Pa and uncle Ben looked less alive than dead!
Da war Pa, der mit den Armen winkte, um sie zu warnenThere was Pa with his arms awaving to warn her
Aber zu spät, die verdammten Yankees erwischten sieBut too late them damn yankees caught her
Rose rief: Hau ab, Pa, und rette dein eigenes LebenRose was shouting: Get out Pa and save your own skin
Nun, Rose wurde nie wieder gesehenWell, Rose, she was never seen again
Und Pa hat eine Art Grabstein hinten am Haus aufgestelltAnd Pa's made up a kinda headstone 'round the back of the house
Ich nahm es auf mich, diese Inschrift zu schnitzenI took it upon myself to carve this inscription



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Velvet Glove y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: