Traducción generada automáticamente

Hot One
Velvet Goldmine
Chaud Boum
Hot One
Eh bien, tu es le grandWell, you're the grand one
Tu as remarqué ?Have you noticed?
Quand tu entres, tous les garçons fées sont très nerveuxWhen you walk in all the fairy boys are very nervous
Eh bien, mon vaisseau spatial ne veut pas de moiWell, my starship doesn't want me
Et sa femme non plusAnd neither does his wife
Je suis content de t'avoir vu sur mon écran, marinI'm glad I caught you on my view screen, sailor
Tu es le grandYou're the grand one
Viens et fais la courCome and court me
Parce que ce booing est un deuil'cause this booing is one of mourning
Quand ma combinaison spatiale vient me réchaufferWhen my spacesuit comes to warm me
Et me tient comme une filleAnd hold me like a girl
Je suis le capitaine de ta gravité, MaxwellI am the captain of your gravity, Maxwell
Partout, je vois ton visageEverywhere I see your face
Chaud boumHot one
D'un vaisseau spatial au-dessus de Vénus jusqu'au SoleilFrom a starship over Venus to the Sun
Mais c'est un crime !But it's a crime!
Tu te trompes !You're mistaken!
Saisissement momentané d'amour - oh amourMomentary seizure of love - oh love
Eh bien, tu es le grandWell, you're the grand one
Mais chéri, je suis un désastreBut darling, I'm a mess
J'ai des esprits humains que nous pouvons formerI've got human minds that we can form
Mais les garçons ne sont pas impressionnésBut the boys are not impressed
Quand ma combinaison spatiale vient me réchaufferWhen my spacesuit comes to warm me
Tiens-moi juste comme une fille,Just hold me like a girl,
Je serai le capitaine de ta gravité, MaxwellI'll be the captain of your gravity, Maxwell
Je vois tes visages dans les endroits les plus étrangesI see your faces in the strangest places
Chaud boumHot one
D'un vaisseau spatial au-dessus de Vénus jusqu'au SoleilFrom a starship over Venus to the Sun
Mais c'est un crime !But it's a crime!
Tu te trompes !You're mistaken!
Saisissement momentané d'amour - oh amourMomentary seizure of love - oh love
Chaud boumHot one
D'un vaisseau spatial au-dessus de Vénus jusqu'au SoleilFrom a starship over Venus to the Sun
Mais c'est lourd !But it's a drag!
Tu es si méchant !You're so mean!
Tu détruis ma foi en, en amour - oh amourDestroying my belief in, in love - oh love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Velvet Goldmine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: